|
February 12, 2007
去年的这个时候, 在文学城音乐快递上, 偶然听到一个网友精彩的诗朗诵, 把那首 “世界上最远的距离” 演绎得淋漓尽致. 那个如泣如诉的诗意, 还有网友独到的诠注, 饱经人世的历练和平淡中的无奈, 以及平和, 柔情的背景音乐, 从那时起, 就永远地留在我记忆的深处…那个诗朗诵以及配乐是如此的精彩, 在网路上甚至引发了一场关于这首诗作者的剧烈争论-- 好多人说是泰戈尔写的, 而且网路上也以诈传诈, 还有从中文翻译成英文的这首诗, 居然把这首中国人写的诗变成了老泰的名著—好在最后网友五伯奋不顾身, 写了篇精彩的文字"我不是泰戈尔", 讲了他写这首诗的前因后果...他写道:
"蜡炬成灰,死而后已,所谓爱是不能忘记的。这既是情爱的慰籍,也是人生的无奈。这首诗,写了生之无奈,爱之无望...事过经年,又到栀子花开满坡的季节;事过经年,多少良辰美景虚设。然而有些事无法放下,有些人不能忘记。当时的雨,当时的心境,依旧清晰可见。 于是我写了这篇文章,纪念一件爱却不能拥有的往事."
我的心也被这诗情画意所深深撼动...
后来, 我也按照诗意, 以小提琴曲”Love is Only a Dream” 作为背景, 将这首“世界上最远的距离” 做了自己的诠注和演绎. 曾几何时,也让自己和一批好友感动得落泪…当时的惆怅和无奈, 被这首诗囊括得滴水不漏…
直到今天才知道, 原来在我心头萦绕了一年多的那首诗的配乐, 是来自一首草原歌曲, 名字叫 “天边”---
我感谢上苍, 让我这一生曾有幸有那么多双美丽的眼睛走入过我的梦境, 陪我渡过那么多的路程...相信我, 那点点滴滴都保留在我心中最神圣的地方, 是妳们让我的世界精彩,丰盛---我也知道, 这一生到底还是会有一双美丽的眼睛, 不会只让我流连在梦中, 回忆往日的柔情---它一定会把我从梦中唤醒, 真实地陪我走向更精彩的生命!情人节在即, 让这首悠扬的乐曲, 带着我绵绵的深情, 飞过万水千山, 温柔地拥抱妳---Happy Valentine’s Day!我愿与你策马同行, 奔驰在草原的深处. 我愿与你展翅飞翔,遨游在蓝天的穹谷.给妳, 我梦中的眼睛...
天边有一对双星, 那是我梦中的眼睛。 山中有一片晨雾, 那是你昨夜的柔情。 我要登上登上山顶, 去寻觅雾中的身影。 我要跨上跨上骏马, 去追逐遥远的星星星星。 我愿与你策马同行, 奔驰在草原的深处。 我愿与你展翅飞翔, 遨游在蓝天的穹谷。
|
|
|