《悲しみと踊らせて》 与悲共舞
作 词:荒木とよひさ 作 曲:三木たかし 编 曲:若草恵 原 唱:邓丽君 翻 唱:霞
幕切れの 愛の終わりは 悲しみの夢売り人ね あなたは 幸福の脚本(すじがき)なんて いつの日か こわれると解ってた
*心に火をつけて 燃やせば ジェラシー あなたの左手に だれが眠るの いまは 綺麗な愛なんて 涙と同じ しばらくは 思い出と 踊らせて*
黄昏に 愛が沈めば あしたから占い人ね わたしは 涙より寂しいだけの 运のない人生を ひいただけ
だれかに抱かれても わたしは フリー あなたのものじゃない たとえ好きでも いまは 失くした爱なんて ピアスと同じ しばらくは 悲しみと 踊らせて
(*繰り返し)
爱情以落幕而告终 你是个贩卖着悲伤梦境的人 曾经那么幸福的情节 却不知何时已灰飞烟灭 心中燃烧着妒忌的火焰 现在,是谁枕着你的左臂入梦呢? 以往绚烂的爱情 早已化作眼泪 暂且让我跟回忆共舞吧
黄昏时分,爱已沉没 明天,我要做命运的主人 让这比眼泪更深沉的苦闷 让这运气不佳的人生 感受到阳光 那时,谁都可以拥抱我; 因为,我自由了 再不会受你的摆布 现在即便还爱着你 这份失落的爱情还怎会实实在在 暂且让我同悲伤共舞吧
|