红蜻蜓和绿叶
文章来源: 纵然平行2006-08-21 17:01:58

My body is sore and  my heart is worn.

The endless flying  has made me weary

as a long day is dragged on.

I fear bird beak , boys with net and other hovering uncertainly.

I am yearning for a undisturbed rest and a Lullabying song.

Oh, green leaf, for a moment can you fulfill my fantasy ?

It won' t take long.



Yes, my dear lady in red , you may touch down.

 I  exist because of the peace and the velvety

 for  giving food  to chew and a berth to lean on.

 Please forget  all that made  you suffered  and dreary.

 Look,  the dews are still fresh, the breeze is soothing clam. 

 Now, close you wings and cogitate sweet dreams with felicity

 Don't be afraid, you are in good hand. 

 

Foot notes: I enjoy to read poems in English and Chinese at leisure time and the reading tends to  reduce the stresses come from  "the Street" .  But one thing always ticks me off is that in most case the poem is spoken in mono tone which expropriates the other voice to respond. That leaves me with incompleteness.   So I wrote this simple poem to make an attempt to imagine a dialog with two way communications.