《我挚爱的情人》 (一)
哦!我的挚爱的情人! 我有一位情人,挚爱的情人! 爱我,为我所爱; 我有一位情人,挚爱的情人! 爱我,为我所爱。 我已经记不得了, 是她爱我在先, 还是她先爱我? 我们不是一见如故? 我们不是相见恨晚? 我决不会离弃她, 她也不会离弃我。 我早把心给了她, 她就是我心里的血。 哦!我的挚爱的情人 (二) 哦!我的挚爱的情人! 我早把心给了她, 她就是我心里的血。 她的爱似甘泉,像乳汁, 她解我饥渴,给我饱足。 她是我的, 她可以满足我的一切需要, 真的一切需要! 她的爱是无私的, 她奉献, 她奉献她的一切。 青春,美丽,才华; 一切的一切! 自从我把她作为我的挚爱的情人。 哦!我的挚爱的情人! (三) 哦!我的挚爱的情人! 无论何时,何地; 无论何种场合。 她可以随时陪伴我; 她可以时时陪伴我。 她安静,不张扬。 有时别人会看她一眼, 她会轻轻地闭上她的眼睛。 哦!我的挚爱的情人! 有时没有旁人在场, 她也会很张扬啊! 真叫我不能自制, 真叫我魄动心悸。 她的所有没有不给我的, 她的所有没有不可以给我的; 只要我要,她就给, 我要得越多,她也给得越多。 哦!我的挚爱的情人! (四) 哦!我的挚爱的情人! 我没有离弃过她, 她也没有离弃过我; 自从那天开始, 自从我爱上了她。 我没有山盟海誓, 我是决不变心, 至死,至死永不变心, 哦!只有死亡才可以把我们分开。 不!死亡也不可以! 我的灵魂将带着妳, 无牵无挂直上九天, 哦!我的挚爱的情人! (五) 哦!我的挚爱的情人! 是妳,用生命来滋养我; 是妳,用乳汁来哺养我; 是妳,用青春来鼓动我; 是妳,用爱情来浇灌我。 妳曾经像慈爱的母亲; 妳曾经是亲切的导师; 妳也扮演过纯的女孩; 妳也是叫我动情的姑娘。 妳像妻子一样的细致, 妳像情人一样的温柔; 不,妳不是,妳都不是! 不!妳都是,妳全是! 哦!我的挚爱的情人! (六) 哦!我的挚爱的情人! 妳的眼睛明亮, 可以看到高山,大海; 妳告诉我: 山有多高,海有多大。 妳的眼睛明亮, 可以看到亘古到将来; 妳教我可以: 笑谈秦皇,梦游太空。 妳的眼睛明亮, 可以看到人性,人心。 妳引领我: 涉足人世,笑傲江湖。 妳的眼睛明亮, 我可以看到我的映象: 丑陋,肤浅; 还自得意洋洋。 妳说:“我的眼睛就是你的眼睛, 我看到的就是你看到的, 我没有一样不是为了你的, 我就是你的眼睛。” 哦!我的挚爱的情人! (七) 哦!我的挚爱的情人! 哦!妳的鼻子, 是它教会我分辨:臭,香; 但是,除了妳, 人世间那里有馨香之气。 “留俗世一番, 那能留住馨香之气?” “妳有,妳有! 故香,旧香,陈香,馨香,一身馨香之气。” “跟你在一起, 我还能香吗?” “跟你在一起, 我也能香了。” “好了!好了! 我把馨香之气全给了你。” “我只要留住妳, 就留住了馨香之气。” “只要你不离弃我, 我是宁死也不会离开你的。” “我知卿心!” 哦!我的挚爱的情人! (八) 哦!我的挚爱的情人! 妳的嘴有甘露流转。 妳说:“你可以吮吸。” 哦!美妙的甘露; 甘甜的甘露; 馨香的甘露; 温馨的甘露。 哦!它满足了我的饥渴; 它饱足了我的肚腹; 它清新了我的肺腑; 它荡涤了我的污浊。 妳的嘴有莺声,鸟语徊响。 妳说:“你可以朎听。” 哦!美妙的声音; 甘甜的声音; 馨香的声音; 温馨的声音。 哦!它满足了我的思念; 它饱足了我的心灵; 它清新了我的脑颅; 它荡涤了我的忧虑。 哦!我的挚爱的情人! (九) 哦!我的挚爱的情人! 妳的发,妳的长发牵动了我的心; 妳的发,妳的发香迷住了我的心; 妳的发,妳的发我拢不住它; 妳的发,妳的发滋润,亮泽。 我在梦里: 我被妳的长发,包围,缠绕。 妳不知道的: 发香与体香是不同的。 哦!我的挚爱的情人! (十) 哦!我的挚爱的情人! 我说:“妳的脸,是我能说的吗?” 妳说:“你说,你说。” 我说:“妳的脸,我不可以说的。” 妳说:“你就说一说吗!” 我说:“我无法说。” 妳说:“为什么啊!我是臭八怪?” 我说:“不,不,不! 有的美,说出来就不美了, 有的美,存在心里才美, 有的美,是骨子里的美, 有的美,是诉说不出来 有的美,是不可以说出来的美, 哦!是真美,真美!”
哦!是真美,真美! 哦!我的挚爱的情人! (十一) 哦!我的挚爱的情人! 哦!妳的耳, 哦!妳的耳; 妳的耳是用来傾听我的声音的, 哦!妳的耳。 妳说,妳时刻傾听我的声音。 有声的声音, 无声的声音; 欢乐声的声音, 痛苦声的声音; 我的疾呼, 我的吼叫; 我的哭泣,我的哀鸣。 妳都傾听, 妳都傾听! 哦!我的挚爱的情人! (十二) 哦!我的挚爱的情人! 妳的颈美, 我有时体会到它的颤动, 妳的颈美, 我有时听到了它的喘息; 妳的颈美, 柔弱之中的刚强, 妳的颈美, 纤细之中的支撑。 有时它抬起妳的头, 有时它俯下妳的脸。 俯仰都得由它。 哦!我的挚爱的情人! (十三) 哦!我的挚爱的情人! 妳的肩好! 有时它靠着我的胸, 妳的肩好! 有时它支持着我的头。 妳的锁骨, 锁住了我的心窍, 我的灵魂。 哦!我的挚爱的情人! (十四) 哦!我的挚爱的情人! 妳的胸, 妳的胸坦荡,宽阔; 妳的胸妙曼,柔软。 妳的胸有高山,峡谷; 妳的胸有温柔,有甘泉。 妳的胸,啊! 妳的胸有雄蹈伟略; 妳的胸有豪情满怀; 妳的胸中自有雄兵百万; 妳的胸中自有锦绣河山。 妳说: “我的胸,你尽可以躺卧休憩; 我的胸你又可以驰骋跳跃; 我的胸你也可以揣摩思量; 我的胸你不可以把它当作温柔乡。” 我说: “我知道, 坦荡,宽阔;妙曼,柔软;高山,峡谷;温柔,甘甜; 雄蹈伟略;雄兵百万;豪情满怀;锦绣河山; 躺卧休憩;揣摩思量;揣摩思量;不是温柔乡。” 哦!我的挚爱的情人! (十五) 哦!我的挚爱的情人! 妳的背, 是妳的依靠, 是我的依靠。 妳的背, 是柔弱,是刚强? 妳的背,是妳是我的依靠。 妳的背, 平滑,光洁; 妳的背, 洁白,无暇; 我们背靠背; 我们肩并肩; 我们手拉手; 我们向前走。 哦!我的挚爱的情人! (十六) 哦!我的挚爱的情人! 妳的腹, 妳的腹,是妳的肚量, 妳的腹,是妳的度量。 坦塔尼克可以在妳的腹中航行; 空中巴士可以在妳的腹中飞翔; 包罗万象只说明了妳的一部分的度量。 妳的腹,腹藏玄机; 妳的腹,深藏不露; 妳的腹,露也无妨。 妳的腹,像妳的胸一样坦荡,豪情万丈; 妳的腹,像妳的背一样洁白,无暇; 妳的腹,可以孕育生命,创造未来。 哦!我的挚爱的情人! (十七) 哦!我的挚爱的情人! 妳的心, 妳的心就是我的心, 妳就是我的心。 妳是流在我心里的血, 妳不是从我心里流出的? 妳不是又流回到我心里? 妳是我的心, 妳在我心里, 我也在妳心里。 我说:“妳是我的心。” 妳说:“你是我的心。” 我说:“妳俘获了我的心。” 妳说:“你俘获了我的心。” 我说:“我是妳心的奴隶。” 妳说:“你是我的心主人。” 哦!分不清妳的心,我的心; 哦!分不清奴隶,主人; 哦!分不妳在我心里,还是我在妳心里。 哦!我的挚爱的情人!
谨把此诗献给我的妻子
|