le ciel obscure, la solitude qui nous rends trop de peine le ceour qui brise, a cause qu'il y a vécu seul l'amour est partie il ya longtemps que je t'ai vu c'est incroyable que je peux vivre comme ça
中文译: 天黑了孤独又慢慢割著 有人的心又开始疼了 爱很远了很久没再见了 就这样竟然也能活著
你听寂寞在唱歌轻轻的狠狠的 歌声是这黱残忍让人忍不住泪流成河
谁说的人非要快乐不可 好像快乐由得人选择 找不到的那个人来不来呢? 我会是谁的谁是我的?
你听寂寞在唱歌轻轻的狠狠的 歌声是这黱残忍让人忍不住泪流成河 你听寂寞在唱歌温柔的疯狂的 悲伤越来越深刻怎样才能够让它停呢?(谁能帮个忙让它停呢?)
天黑得像不会再天亮了 明不明天也无所谓了 就静静的看青春难依难舍 泪还是热的泪痕冷了
|