有图就一定有真相吗——遇见Phil Borges
文章来源: 小米和小麦2010-10-03 16:07:43
在我看到Phil Borges开讲座的广告之前,我根本不知道其人何人。但是匆忙中瞥见广告上“social documentary photographer”的字样 和他拍的一张非洲人像作品让我决定要去听这个讲座。
 
我在网上搜索了解了一些关于他的资料。他是一个国际知名的摄影师,作品主要是着眼于发展中国家一些地区原住民的生存状态,濒危文化和信仰,努力通过他的图片引起社会对这些民族和文化的关注,来争取更多的资源帮助这些弱势的人群。在他关注的族群中,中国的西藏也是其中之一。他在1996年拍摄出版的西藏人像《Tibetan Portrait》是他很重要的作品。就在来我们这里开讲座之前,他还在西藏继续他的拍摄,那是他时隔15年后第二次进藏,为他的第二本关于西藏的书籍做准备。
 
我从图书馆借了他的《Tibetan Portrait》。他的西藏人像作品,清一色的sepia效果,从头到尾的方形尺寸,背景简单得几乎全部都是天空白云山峦,连焦段用得也都缺少太多的变化。可是,每个人像的面上都有着高原雪域特有的光辉,那是一种让人难以忘记甚至有种震撼力的视觉影像,我很喜欢。然而,这本书的文字部分,却让我梗结在心。因为我看到达赖喇嘛也是其中的一幅人像,也看到专门的一页是达赖喇嘛的文字。后来,才发现这本书是由藏独组织TRC(Tibetan Rights Campaign) 提供支持的(他后来在讲座上提到是在这个组织工作的女孩主动找他做这个项目的)。Phil Borges的倾向性不言而喻。封后,也有著名摄影师Galen Rowell 的支持言论。

读到这些文字的感觉,就好象品尝美味鱼肉时被刺给梗住了似的。这种感觉,以前也曾有过。我曾经在一家专门经营东南亚纺织品的小店拍到这么一本书的封面(见附图一),那是一个西藏女孩。后来才知道摄影师是鼎鼎有名的Steve McCurry,便从图书馆借了他所有的画册回来看,看到他对于拍摄那个西藏女孩的几句描述,大意是,那个女孩从一个小巷里突然跑出来,身上穿着的是汉族的服装,不过她好像对于自己的衣服挺洋洋自得的,让他觉得,在一个被汉族统治的地方穿着汉族的衣服,却依然那么高兴,有点讽刺意味。我也是非常喜欢Steve McCurry的作品,可是让我认识他的这幅西藏女孩,却有着这样让我不可接受的“点评”,一直印在我的脑海,也有了些讽刺意味。
 
那几天,我的心里一直很纠结。说实话,Phil Borges的图片的确非常有说服力,震撼力,连我自己都有一些恍惚。都说有图片就有真相,难道是真的吗?如果没有对西藏有充分的认识,只是站在一方的立场,又怎么会有一个客观理性的判断?他拍的那些人物,很多是59年解放军入藏时,起来反抗被抓起来关进监狱,后来刑满释放后逃到印度追随达赖喇嘛。也有一些是步行翻过雪山从西藏去了印度的。他们在监狱挨的打,受的苦,我相信是事实。有一个老人说在监狱里one beat就失去了23颗牙齿,这我都相信。他们对于自己的文化的流失的悲痛,我也可以理解。可是,我们自小受到教育就是西藏是中国的一部分,已经根深蒂固了。我们眼见着国家每年往西藏输入大量的财力和人力去发展西藏,我们看到了国家所做的努力。至于很多发展中的矛盾,那是无法避免的,和西方国家对于原住民的问题的处理上,其实有很多类同之处。
 
我记得两年前在花园拍花的时候,曾遇见一位老外摄影师,他非常热心地把他的反光板借我用,还给我看他的相机里的一些相片。看到他拍了唐人街反对藏独游行的片子,我顺便问他对于西藏的看法,没想到他一开口就是支持藏独,让我冒火,用我并不充足的关于西藏的知识和词汇贫乏的英文和他争辩。我说你们从哪里来的,不也是从欧洲来的吗?你们不是把原住民都赶得没地方住了吗?他说那不一样,你们是攻打了西藏。我说你们来这里没有打仗吗?难道原住民很欢迎你们?他无话可说,只是跟我说应该看看西方人写的关于西藏的书(说了个书名或者作者的名字我都没有注意听,反正看来是“毒”得不行了)。我说我不看,我为什么要相信西方人的文字?后来谈不拢,竟然谈了谈做饭做菜之类的,说了拜拜。
 
那几天,我在网上找寻关于西藏历史的一些资料,以巩固自己的决心。具体的就不说了,这些也不在我想要说的话题范围之内。想说的是很巧的,我在文学城看到家坛版主丁庄秀园介绍了一本西藏人写的自传《The Stuggle For Mordern Tibet》,读了他翻译的部分文字和网站上的简介,我马上就订购了一本。我在想,我是否有机会跟Phil Borges说出我自己的看法?向他推荐这本书?他的讲座是关于摄影的,我跟他去提这些,有必要吗?他要是想反驳我,不是易如反掌吗?跟两年前我碰见的摄影师,可不是一样的层次。事实上,我对于他所做的这些事情,所付出的努力,还有他的摄影作品,我都是非常尊重和欣赏的。
 
讲座的那个晚上,开讲前,Phil Borges站在门口,为他的两本书签名销售。一本是《Women Empowered》,另一本就是,《Tibetan Portrait》。我拿了一本《Women Empowered》,也去排队等他签名。一个女的听众指着《Tibetan Portrait》对旁边一个人说:“This is gorgeous!”听得我好不舒服,赶紧看看排队等签名的人到底是买哪一本书的多,还好,比较均分。
 
等排到我的时候,他问了我的名字准备为我签名。我主动跟他说:“我最近在读你的博客,知道你刚从西藏回来。我还从图书馆借了那本西藏人像,全部读完了。”他很高兴:“哦,是的,我前天才到家。。。”我接着又说:“我非常喜欢你拍的图片,可是,对于文字部分,我并不赞同。。。我来自中国,我想你会理解。。。如果你有时间,希望你也读读The Struggle For Modern Tibet, 是一本自传。我只是读了部分中文翻译。”当时我说这些话的目的,除了非常想向他表达自己的观点,也希望他在讲座上说话能够有所顾忌,因为我知道西藏的图片是他必定要提及的。没想到他马上非常认真地说:“你会后有时间留下来吗?我想跟你谈谈我的第二本关于西藏的书。因为还没有出版,所以不想跟很多人谈这个。。。”
 
我答应了会后留下来。可是,我能谈什么呢?我所知道的关于西藏的东西这么少,我所能表达的英文也是这么有限。和我同去的朋友是香港人,移民这里40年了。我跟她也谈起了我对西藏人像的读后感,没想到她也说:“没办法,西方媒体都是这样的!”我一听可乐了:“哎呀,你香港人一个,还能有这种观点!”“我们以前也学历史啊,我们也是学西藏是中国的一部分。。。”乐得我差点就想抱她。
 
讲座的后半部分全部说的都是他在西藏的所见所闻,还有很多的图片。他拍了拉萨6条道的大马路;大型的现代化超市商场; 毡房里都装了天线可以看电视;牧民的穿着也很时尚,有些人还戴着墨镜;每个人都有手机,连牧羊女都拿着手机发短信,有的人手上还拿两个-----这些,都让他觉得unbelievable. 中国现在几年就是翻天覆地的变化,何况他时隔15年之后重踏这片土地?其间,他也说到一些好玩的事情,比如,藏人都知道奥巴马,说起来还竖手指头。美国人还比较受欢迎,他在那里拍摄也得到一些"special treatment". 他拍了一些冬虫夏草的图片,问在座的有谁知道这是什么。只有我举了手,他说:“对,你知道,你来自中国。”我这才发现,也许在场的我是唯一一个“纯正”的中国人。当一个听众提问关于西藏目前教育用何种语言的时候,他先征询了我是否会对这一话题不舒服。
 
会后,还有人买书等他签名,也有人拉着他继续探讨。我在那里等了一会儿,心里想:他还有什么要跟我说的吗?他对西藏已经亲眼看到了这么多。
 
也许是已经迟了,保安已经在准备关门了,或者他原本的意图就未必是真要跟我“探讨”什么。我意识到他非常想让我知道的就是,他的第二本书会是比较中性的,主要就是谈一些天气变化,人们生活的变化等等。不论他内心对于西藏的看法是否有改变,至少现在,他很在意来自一个普通中国人的意见反馈,让我对他的看法也有了转变。我很真诚地对他说:“我期待看到你的新书!”不过,如果只是谈一些很中性的话题,是否也少了一些刺激?或者说,受追捧的程度比不上他的西藏人像?无论如何,我纠结了好几天的西藏问题,在看到他的态度之后,心里也释然了。真的,当时真的很担心他会说什么“厥词”。
 
图片是一种非常有说服力的工具,可是有图片并不代表就一定有真相。我们通常说摄影可以有艺术加工,除了新闻摄影。可是,即便是新闻摄影或者说纪实摄影,没有任何的艺术加工就一定能保持真实性吗?还要取决于是谁拍的,如何拍的,摄影师想让你看到的究竟是什么!
 
回来后,读《Women Empowered 》的时候,看到Phil Borges有这么一段话,:“Over the years, I have wrestled with the issue of cultural imperialism. Who is to decide which cultural practices deserve to be preserved, and which should be eliminated? Who are we to tell an African community to stop a circumcision ceremony that has served as a longstanding cultural rite of passage, even when it is women who are being circumcised? And with respect to gender inwquality, who is to decide which role men and women are allowed to play in their culture?”尽管这段文字在他而言未必和西藏有关,但也恰是我的朋友和我探讨的:“如果这样的文化就是整天匍匐朝拜,他们的生活又怎么会有进步?”Phil Borges 这次进藏,也看到了西藏建了很多的医院,那里人民的生病就医条件比以前好了非常多。
 
同时我又想到达赖喇嘛说的一句话:“Materially we are backward, but in spiritual matters--in terms of the development of the mind--we are quite rich.”
 
这样的话题真的是说不完的。有些问题就是历史遗留下来的,也许是永远无法解决的。
 
我只是,记下自己的一小段经历。


附图一:






附图二: