做了高中英语、数学和艺术三门课程的TA (teacher assistant),不能说特别深入地了解当地的教育体系,但或多或少有了些感触。 (一)上层 上层,指 human resource, principle, vice principle。比较客气。第一次到学校,找不到前台(其实这所学校没有前台,前台和办公室是连着的),正好碰到副校长,一看到我就问我是不是Ruby,然后领我去办公室,给我 schedule,再请了另外一名副校长带我熟悉学校环境、放衣服的地方啦、休息室啦都找一下。给了我很多建议,比如告诉我要放松,第一天么,每个人都是一团糟的,等等,基本上我也就不是太紧张了;还有呢,就是要多问,别不好意思。这很对,无论是问老师还是学生,都能很快解决问题,省时省力。而且能让大家知道多了我这个人。 (二)衣着和称呼 Human resource 的头头提醒我,上班 no jeans。我这种混迹于校园实验室的人,jeans了十几年,突然跟我讲 no jeans,一下子就没方向了。不穿 jeans,就意味着没有绒衫、运动鞋和双肩包。 翻箱倒柜把压箱底的正装提溜出来,爬上爬下找出皮鞋、丝袜,穿得像模像样的。还带了个包包。 到了学校,习惯性地告知自己的 First name 是 Ruby,竟然都问我 Last name,很不适应。 学生对我这张在当地稀有的中国脸很好奇,主动打听我的名字。 -- What's your last name? -- Hu -- What? -- Please, don't ask me who I am again, I have given you my last name LOL -- But what is your last name in deed? -- Hu -- What? -- Okay, my last name is HU. Who is Ruby, they are my names. -- Cool! Come on, guys, her last name is WHO! 貌似发现了新大陆,吼吼。 (三)教师 老师,各种各样的都有,但可能是受教育年份相对少的关系,多数水平都不怎么样。这很出乎我的意料。我原先想高中的老师应该相对好些,没想到这么次。 举两个例子: 英语课,老师读课文,让学生回答问题。老师很显然没备课,念了两章节的文章,开始提问,自己竟然找不到答案所在。有一段课文竟然自己不能理解,抓耳挠腮之余转过来问我。好在我认真听着,没开小差,还答上了。 数学课,老师竟然不知道什么叫 the greatest common factor。学生列出 common factor 是1、3、5、9,老师回答: If I were you, I would write the greatest common factor is 1, 3, 5, 9. 学生点点头,就记下来了。 我轻轻提醒她,应该是最大的那个。她去翻书查,最后回过来说,嗯,Ruby说得对。 一点都不脸红,我倒。 多数老师对新来的我很热情,在吃中饭的时候给了我许多建议,让我知道了许多原先不知道的细节。但有一个老师,很奇怪的,先是问我要 schedule 看,然后说“怎么可能呢,让你中午和我们同一时间吃饭,这个时候你应该很忙的”。但因为 schedule 上写明了几点到几点是 lunch,她抓不到把柄。然后她走进里面一间休息室,大声地和另外一个老师聊天,说“I don't understand why somebody is still sitting here", 另一个老师接口"go to ask her"。 K,太直白了吧。 (四)学生 学生分两种,一类是普通学生;另一类是特殊学生,就是我们TA要特别照顾的那些。 特殊学生有些心理上有点问题,比如autism;有些智力有问题,比如无法阅读、无法拼写、无法计算、无法观察;有些身体健康问题,比如行动不便、要随时量血压换输管等等。当然,多数情况下是智力问题。 普通学生没有我想象的那么trouble,基本上都通情达理。有个学生一直不肯做练习,我也没批评他,就一直用眼神注视他,他最后投降,脸红了,低头开始做练习。能这样,已经算是个好孩子了。 女孩子比较闹,男孩子喜欢低声咕哝。相比而言,男孩子比女孩子好控制。呵呵。 实践下来,貌似没有原先讲的那么恐怖,当然还是要记住那些条条杠杠,不断提醒自己的。 |