Norwegian Wood
文章来源: 林贝卡2011-03-19 14:51:52





Song: Norwegian Wood
Artist: The Beatles

I once had a girl
Or should I say she once had me
She showed me her room
Isn't it good Norwegian wood

She asked me to stay
And she told me to sit anywhere
So I looked around
And I noticed there wasn't a chair

And when I awoke I was alone
This bird had flown
So I lit a fire
Isn't it good Norwegian wood



转载:读村上春树的《挪威的森林》有感 作者:佚名

村上春树撰写的《挪威的森林》,用那平缓舒雅的文字,述说着年轻时代特有的伤感和激情。38岁的渡边在飞机客舱里听到Beatles乐队的曲子《挪威的森林》时,一下子陷入往事,无法自已。音乐早已了无痕迹的渗入生命,在不设防的时候突然出现,牵动心中微微的疼痛。即使历经十八年的沧桑,20岁时的风景依然鲜明如昨。渡边仍可真切地记起那片草地,仍然记得那些尘封已久的往事,那时空气里弥漫着青春的芬芳气息。20岁的渡边上寄宿学校,与三两个知交一起消磨时光,当然还有恋爱。日子缓缓地流淌,年轻生命的水流总是新鲜、动荡的,不时有一些惊心动魄的情节和突如其来的意外。

在渡边的困惑和迷乱中,我们轻触到一颗纤细易感的心。年轻脆弱的心灵有一双易折的翅膀。直子和木月在自我封闭的“无人岛上”长大,想要同化到外部世界中去的努力始终不能成功,最后终究要偿还成长的艰辛,十七岁的生命嘎然停顿;直子在疗养院仍然未能治愈自己,也自行中断了年轻的生命。生与死之间仿佛只有薄薄的一纸之隔。直子的姐姐和初美虽然是人们眼中出类拔萃的典范,却也有着难解的心结而走上了不归路,带着宿命的悲哀和铅灰色的沉重。

然而年轻毕竟是年轻,渡边的青春岁月里仍然风景无限好。除了世外桃源般的疗养院里的直子,仍有一个生动活泼的绿子为他的生活涂上一抹鲜明的色彩。渡边和绿子在天台上喝酒唱歌,带着年轻特有的一份悠闲神气观望远处,绿子弹着吉它唱自己写的歌,歌词不知所云又生动鲜活。渡边去医院探望绿子的父亲,嚼着生黄瓜,声声脆响中散发着质朴、新鲜的生命力的清香。对于渡边而言,爱穿短裙、思维跳跃的绿子是他与现实环境相联系的媒介,正如当初木月和直子试图通过他进入外部世界一样,然而渡边却跨过了那道鸿沟。少年时的渡边和许多男孩子一样,有过朦胧的意识和暗暗的念头。适合穿深蓝色连衣裙戴金耳环、风度高贵的初美,对于渡边是一种从来不曾实现而且永远不可能实现的憧憬,是少年时代懵懂无知的“自身的一部分”。

小说以一个个片断相连接,但并不使人觉得杂乱无章。许许多多日常生活的片断一一在眼前掠过,唤起熟悉、亲切的气氛,让人产生心领神会的共鸣。气氛存在于片断中,或夹杂在片断与片断的留白里。文字清丽雅致,笔触自然流畅,片断的接续并不妨碍流畅,反而更添加弹性,产生电影画面的效果。小说中的人物都带着“都市化”的标识,人物的背景十分简单,没有错综复杂的人际关系,主人公喜爱的爵士乐曲不断出现,总是直接引用某个作家笔下的话语来表达情绪,使得人物平面化、符号化。当渡边和直子一同在街头漫无目的地行走,在熙熙攘攘的陌生人群中茫然不知所措,成长的创痛隐隐浮现,身旁汹涌而过的车流和喧闹的市声带着城市的气息,周遭全然陌生的人群构成了空旷又拥挤的环境,都市人焦灼、空虚的内心世界,迷乱、脆弱的生存状态,在作者举重若轻的叙述背后得到了最好的诠释。

Beatles乐队的曲子在十八年后依然动人,唤醒了青春的记忆。渡边细细梳理往事时,感到一阵巨大的悲怆。那份伤感和悲怆源于生命中重要东西的丢失,当时丝毫不曾察觉,意识到这一切时已是多年以后,物是人非。人生的伤感和温情在字里行间流淌,让人和作者一起沉浸在那份情怀之中。成长的艰辛和苦涩是生命中永不褪色的底片,那些熟悉的场景、似曾相识的感受和体验轻轻拨动心弦,荡漾起一份心照不宣的默契,阵阵震撼心灵的余音久久回响,如缕不绝。

***********

转载:读村上春树的《挪威的森林》有感 作者:
缘自知音

Rebecca,

很喜爱你的这篇:读村上春树的《挪威的森林》有感的文章.一直以来爱听The Beatles的所有歌曲,多年前当我读到村上春树的《挪威的森林》时,更加开始对这首歌曲情有独钟.以后每当听到这首The Beatles的Norwegian Wood, 就会想到村上春树的同名小说《挪威的森林》.

这本书会引起读者强烈的共鸣:心的共鸣,留给人的记忆是深刻而长久.而它最能让人共鸣共鸣之处乃是其提供的一种生活模式,一种人生态度:把玩孤独把玩无奈.

人,人生,本质上是孤独的,无奈的,但是孤独和无奈在村上这里获得了安置,通过一种孤独自守,自娯,自得,自乐的情怀.村上的小说提供了一种富有智性和诗意的活法,为灵魂提供了一方安然憩息的草坪,或像冷雨飘零的午夜街头永远温馨的小酒吧.

他对艺术情调,美学韵致和抒情氛围有着出神入画的营造; 具有非常出众的演绎,发挥,引申的才能,其驾驭想象的能力已达到难以企及的高度,这些倜傥不群的文学品位给人以难以类比的审美享受.

他的语言风格简捷,明快,清爽,流畅,幽默,而又深刻与独具匠心,韵味绵长. 最妙的,最别出心裁的还是作者的比喻,这是他文学广场中最吸引人目光的"标志性建筑".

上次回去看到村上春树的畅销书 -1Q84 BOOK 1 & BOOK 2,赶紧买回来,还没仔仔细细的看呢.等有空再说了.