《羽扇金戈》

博主在中美职场四分之一个世纪的学习与体会
文中人物情节皆属虚构,如遇雷同,纯属巧合
博主拥有完全版权,未经授权,谢绝转载
英文版: www.swaymychinastory.com
正文

《羽扇金戈》第36节: 处处惊奇(节选)

(2020-05-18 13:53:30) 下一个

【版权所有,严禁转载】我再次来到地处春熙路上中环广场的成都办事处,在楼下大堂里正好遇到校准中心的经理刘蜀雄Shaun和两个成都办事处的销售,于是大家同乘一部电梯。两个销售都在我以前来成都时与我进行过一对一的交流,应该算是熟悉,但可能是因为他们知道我此行的目的,各自也都在心中为自己的去留而忐忑,在向我打过招呼后也就无言地沉默。Shaun则一如我以前见到他时的对我热情。校准中心作为全国维修中心的一部分是归在美国的全球服务副总裁Don Scott的管理下面,在国内我是他们的托管经理(hosting manager),但像裁员这种大事还是Don的决定,Don已经通知过我他不会裁减中国维修中心的人员,估计Shaun也已经得到了这个消息,所以心情显得自然轻松。

2021年5月15日:博主的长篇职场文学作品《羽扇金戈》(海归记),已更名为《华裔副总裁:空降》由美国南方出版社出版,Ingram Group发行,在全球最大连锁书店巴恩斯诺伯和亚马逊上架销售,并由美国国会图书馆收藏。由于版权要求,此博客中保留部分章节供朋友们参考,全书请访问亚马逊和Barnes&Noble网站:

Amazon: https://www.amazon.com/s?k=%E5%8D%8E%E8%A3%94%E5%89%AF%E6%80%BB%E8%A3%81&ref=nb_sb_noss

 

Barnes&Noble: https://m.barnesandnoble.com/w/21326-35028-21103-24635-35009-sui-li/1139458378?ean=9781683723462

 

 

事情处理完毕也就到了中午,Shaun也就在再三挽留我共进午餐而被我婉拒后自告奋勇地提出要送我去机场。这时George说还有些事情要和我谈,于是我再次感谢了Shaun的关照,请George开车送我以便我们可以在路上有些时间单独交谈。我猜想可能是George对销售团队的拆分还有想法,谁知坐在George的车里他却提出了关于一个特殊的客户的事情:“我们整个华西团队都在年前按照您的要求在系统中把客户的信息做了更新,现在您在系统中看到的除了一个客户外,所有其他客户的信息都是真实的。”George开着车,不能看我的表情,但我相信他可以体会我的警觉,就接着说:“现在系统里的‘四川研究院‘是个特殊的单位,这也是为什么我一直自己管着这个客户,不仅是因为他们每年给我们出单子最多,最主要是因为这个客户是在美国’黑名单‘上的XXXXXXXXX(此处略去N字)。”

 

我以为我在前面半年中已经把该经历的意外都已经经历过了,没想到新的惊奇总会出其不意地等着我。George说的这个单位我早在大学读书时就知道,我虽然没有去过,但广为流传的进入这个单位前的环岛上的那个有些抽象的象征核爆的雕塑是这个中国科技骄傲的标志。我问George乐波特与这个单位做生意多久了,George说从乐波特有成都办事处开始就卖给他们设备,客户自然知道自己在美国的“黑名单”上,所以所有的采购都是通过中间商进行的。早期George与中间商打交道的时候不知道这个单位的性质,也不知道美国商务部的出口限制规定,等他后来意识到了,乐波特已经在这个单位中有了相当的客户群。现在乐波特成都办事处每年五分之一的单子都出自这个“四川研究院”及其相关项目,何况赢飞和德和仁也都在长期通过中间商向这个单位销售,而且销售额都比乐波特要大,这都是公开的秘密。

 

我问George方达克是否知道这个客户的性质,George说他理解方达克的美国人身份不方便了解这些,他就从来没有对方达克讲过,但他十分相信方达克知道,所以每次开会当他提到“SRI(Sichuan Research Institute)时,方达克都不会问关于这个华西最大客户的任何事情,倒是有时会问到他一些华西的高校或者诸如长虹等企业的案子。George又补充说John不仅知道,还和他一起拜访过这个单位,用SRI代替这个单位真实的名字也是出于John的建议。我接着问George为什么要现在告诉我这个,George马上解释他现在告诉我并非因为我拆分华西销售团队而想给我出难题,实在是因为客户新提出的一个要求有些棘手需要我的建议,而这个事情也不便放到邮件中,正好趁着我在成都的机会与我当面沟通。原来是这个单位中的一个部门买了大量的乐波特的同一型号的仪器,但并不是真的要用这些仪器本身,而是只把其中的核心电路板拆出来,再装到他们自己设计的系统中。现在他们要在系统上开发一些新的功能,以他们自己的技术能力完全可以做到,但是需要乐波特电路板上一些固件中灌入的程序的源代码。

 

从我听到George一提起这个单位的第一个瞬间我就立刻提高了警觉,不仅因为客户的性质,也是因为George在他被通知他被分权后过了一两个小时的时候告诉我,对于这样敏感的事情出于安全我不得不把人都从坏的角度假设。从我自己的价值观上,我把遵守规则作为做人特别是做职业经理人的第一要素,任何违规的事情都与我的价值观相悖。但另一方面,在目前的业务状况下丢掉一个占华西五分之一业务的客户是任何在中国做生意的公司都承受不起的,更何况是在杰瑞都可以为了一千台的“天使大单”而授意方达克接受客户不合规条件的乐波特。我必须要处理得妥善,既要在道义上坚持遵守职业操守合规守法,又要在程序上避免杰瑞和方达克对我的操作的质疑。其它都可以是后话,我第一个时间的表态必须是要绝对的正确且明确:“George,我们都承诺要遵守公司的商业规范和职业操守,对于美国商业部明文规定禁止出口的单位,我们从最开始就不应该和他们做生意,更不可能提供对于这些超出常规要求的支持,我们立刻停止和这个单位的所有往来。我不想看到你为此承担不好的后果。”我这样说,即使万一George把我说的话录了音,也很清楚地向他表明了我的立场,放在任何场合都没有问题。我随后又接着说:“谢谢你告诉我这个客户的情况,我会用适当的方式向公司汇报。”我相信George会明白我不能说出的潜台词,当我汇报时自然不会只汇报客户的性质,而是会原原本本地汇报我知道的全部内容,就会包括客户现在提出的技术支持的要求,那至于以后如何,全在于公司怎样处理了。

2021年5月15日:博主的长篇职场文学作品《羽扇金戈》(海归记),已更名为《华裔副总裁:空降》由美国南方出版社出版,Ingram Group发行,在全球最大连锁书店巴恩斯诺伯和亚马逊上架销售,并由美国国会图书馆收藏。由于版权要求,此博客中保留部分章节供朋友们参考,全书请访问亚马逊和Barnes&Noble网站:

Amazon: https://www.amazon.com/s?k=%E5%8D%8E%E8%A3%94%E5%89%AF%E6%80%BB%E8%A3%81&ref=nb_sb_noss

 

Barnes&Noble: https://m.barnesandnoble.com/w/21326-35028-21103-24635-35009-sui-li/1139458378?ean=9781683723462

 

(待续)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
playnice 回复 悄悄话 难道成都的那个单位就真的放弃了?近期的美奸不要太多幺。:)另外两个公司就上了。
登录后才可评论.