评论: 美驻华大使馆发布标有多处“#听不清”的文字稿引哗然

只有登录用户才能发表评论,点击此处登录    返回新闻帖
锡耶纳 发表评论于 2024-04-27 19:38:40
顶!!
----------------
白云蓝天 发表评论于 2024-04-27 11:49:18
按国际惯例,念稿的话,事先应该提供文字稿,但这次邪恶政府不知出于什么目的,就是要打破惯例,美使馆这样做其实就是用这种方式告诉整个世界,中国邪恶黑帮政府又在玩泼皮手法了。
---------------
wumiao 发表评论于 2024-04-27 14:32:59
故意搞笑的文字稿,对应美国大使在华受冷遇,中国外交的套话和官话听不听就是那么回事。
老习把外交国家的大使当成自己家的下属奴才,排座和王公公一样,几次都没有红毯。见面还让个东厂的王小红通知,也真是搞笑。
-----------------
叫啥好不好 发表评论于 2024-04-27 12:14:55
不是听不清,是不想让你听 中共这些下三滥的事儿干得还少吗?
dada2023 发表评论于 2024-04-27 18:42:31
说实话,过去10个月,来两次中国,看望他亲爹都没有这么勤快
cip 发表评论于 2024-04-27 18:18:04
瞎扯吧,王毅讲话逻辑性很强的。声音也清晰。
东方小虾米 发表评论于 2024-04-27 17:54:00
实话实说,不知气到谁了,哈哈
ajaychen_2024 发表评论于 2024-04-27 17:50:31
故意的呗,要真听不清去查稿子,估计是生气了
LISP 发表评论于 2024-04-27 14:48:38
在我的午夜,听不清你的梦话。。。
wumiao 发表评论于 2024-04-27 14:32:59
故意搞笑的文字稿,对应美国大使在华受冷遇,中国外交的套话和官话听不听就是那么回事。
老习把外交国家的大使当成自己家的下属奴才,排座和王公公一样,几次都没有红毯。见面还让个东厂的王小红通知,也真是搞笑。
叫啥好不好 发表评论于 2024-04-27 12:14:55
不是听不清,是不想让你听 中共这些下三滥的事儿干得还少吗?
Capitaltwo 发表评论于 2024-04-27 11:55:00
一美方的中午翻译是个印度人,水平太差。
白云蓝天 发表评论于 2024-04-27 11:49:18
按国际惯例,念稿的话,事先应该提供文字稿,但这次邪恶政府不知出于什么目的,就是要打破惯例,美使馆这样做其实就是用这种方式告诉整个世界,中国邪恶黑帮政府又在玩泼皮手法了。
据说据说 发表评论于 2024-04-27 11:43:58

王姨说话向来就是不清楚。

Liantao 发表评论于 2024-04-27 11:01:00
王毅的讲话没有录音或录像?不大可能。

如果有 多听几次咋也能搞明白吧
Lisland_2013 发表评论于 2024-04-27 11:00:00
王照本宣科听不清可以要稿子。
十块糍饭糕 发表评论于 2024-04-27 10:54:00
王公公从头到尾就一句话 我代表全体中华民族自古以来就不信邪
llq中美18 发表评论于 2024-04-27 10:49:00
注意:是通过翻译!难道听不清翻译讲的话?
柳小波 发表评论于 2024-04-27 10:02:50
中共方面给的稿子被用来擦屁股了,呵呵
九荣 发表评论于 2024-04-27 09:52:00
说明对中国不尊重,用谷歌翻译草草了事。
roliepolieolie 发表评论于 2024-04-27 09:50:00
王毅那段照本宣科的话说得断断续续,不时地低头看稿子,确实听不清他嘟嘟囔囔地嘀咕什么。而布林肯讲话时没有稿子,两眼直视王毅,说话清晰又自信。两国官员水平高低一目了然。
seewhatisee 发表评论于 2024-04-27 09:48:17
哈!給大使館點贊。哈!沒說一尊聽不清楚就給你們面子。美國使館幹的好!
心情夏秋 发表评论于 2024-04-27 09:46:42

拜登讲话,你作为一个普通人听不清他说话不丢人
王毅说话嘟嘟囔囔的,但一个国际翻译听不清太不正常了
宝刀屠龙 发表评论于 2024-04-27 09:35:00
王毅说话嘟嘟囔囔的听不清太正常了
就像拜登一样,你听不清他说话不丢人
页次:1/1 每页50条记录, 本页显示121, 共21  分页:  [1]