辛泰浩

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
个人资料
辛泰浩 (热门博主)
  • 博客访问:
博文

  高尔夫球场的草坪草,球道上的草道草,都是“草”,但在日本称为“芝”。而汉语的“芝”却是菌类,生在枯木上的一种真菌叫“灵芝”,是名贵的中药。日本叫“胡麻”的东西中国称为“芝麻”。
  中国古人将“芝”与“兰”章并列称为香草。
  “芝兰”比喻君子德操之美或友情、环境的美好。芝兰玉[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2024-04-23 03:56:51)

  踯躅氤氲染陌阡,
  子规起落啼峰巅。
  同名四季鸟花共,
  不合三观枉渉连。
  春天有樱花,樱开的时候就有树莺,黄莺,白眼树莺歌啼啭迴荡山谷。
  夏天有杜鹃花,杜鹃花的时候就有杜鹃鸟鸣,啼血不如归鸣声震心扉。
  秋天有芙蓉花,芙蓉花开的时侯就有芙蓉鸟飞来。
  冬天有白头翁花,白头翁花开的时侯就可看到白头翁[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

  虽然日语和中文里很多汉字意思是差不多但还是有很多汉字意思并不一样,稍不注意就会犯错。
  “告诉”在中文中是通告或告知的意思,而在日语中则相当于“指控”、“accusation”。
  “高校”在中文中是大学、高等院校的意思,在日本则相当于“高中”。“高校生”不是中国的“大学生”。“高等学院学生&rdquo[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2024-04-21 19:34:47)

  旬之花,时令花 “旬”(正当时)的反义词“薹立”(过了时)
  薹立(Tougatatsu):
  1、菜蕗、苳、款冬等,花茎変老过了,嫩芽期硬了过了鲜嫩的、水灵灵的季节不好吃了。
  2.人过了正当年华的娇嫩年龄,上了年季,特指女性。
  如大蒜苗长出蒜薹
  pastone'speak
  Thebushesstand
  Iwaitedtoolongtopickmybeans,sotheywenttoseed.pl[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2024-04-21 19:21:33)
  不打三春鸟
  不捞四月鱼
  初物稀为贵
  唯旬最适宜
  日本料理中“旬”的概念有二。
  但究其真谛应是:
  大宗上市正当时,
  物美价廉丰产期。
  时令蔬菜新市果,
  春豚夏蛋鳕冬肥。
  日本的河豚鱼是冬季严寒天气最鲜美的人气珍味。中国的河豚鱼如苏东坡所说“竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

  打完十八洞,一个高尔夫球狂去会所酒吧,见到一位时尚美貌女郎便腆着脸上前搭讪:“喂喂,哈罗!请问美女,该怎样称呼你?”高尔夫球问。
  “我叫卡门(Carmen)”美女回道。
  “哇哦,美好好漂亮的名字!一定是随你妈妈取的吧?”高尔夫狂接着问。
  “不,是我自己取的!”女郎回道:“因为我喜欢“卡”,也[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

  科技会进步,人们使用的文字也会进步,在日文的世界中,隨着新的生活习惯或生活型态的出现,每年都会衍生出新的单字,而在中文的世界里也有。走自己的路,建设中国特色社会主义,是把马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合取得的根本成就。
  以汉字的造字原理和精髓为核心结合日本的具体情况走自己的造字道路。借用,借[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

  鰆(Sawara),鰍(Kajika),鮗(Konosiro),魚夏(Wakashi)、鱪(Shiira)
  日本的“国训(Kokkun:国訓)意思是指将汉字以日语发音表。某汉字并不表示在古代汉语中本来的意思,而是按照日本独自的训读方式发音.例如“鮎”在中文中表示“Namazu”,但在国训中训成“Ayu”。“冲”在中文里表示“突、衝”(Tsuku)等意思,但在国训中训[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

  日本的“国训”(Kokkun:国訓)意思是指将汉字以日语发音表。某汉字并不表示在古代汉语中本来的意思,而是按照日本独自的训读方式发音.例如“鮎”在中文中表示“Namazu”,但在国训中训成“Ayu”。“冲”在中文里表示“突、衝”(Tsuku)等意思,但在国训中训成“Oki”.这些都是为了使日语中的词汇能够尽可能用汉字表示而产生[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

  日本国训:“鮎”:“香魚”与“鯰魚”。中国天然水体三大淡水鱼类:青鱼、草鱼和鲢鱼。
  日本不知中国有“鮎”字而自造字(Ayu)   “国训”可以指代一种强烈的国家宣言或誓言,也可以是一个带有特定寓意的个人名字。
  中文的“现代国训”:指的是一种宣言或誓言,内容涉及国家的尊严和安全,表达了对国家[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[尾页]