戈壁胡杨

诗歌,散文,随笔,摄影,音乐
个人资料
  • 博客访问:
正文

卡萨布兰卡(CASABLANCA) (音乐欣赏,歌词翻译)

(2009-08-13 19:25:57) 下一个
Casablanca Bertie Higgins

卡萨布兰卡(CASABLANCA)是第十六届奥斯卡获奖电影。讲述的是在二战时期德国纳粹铁蹄下的一段经典的爱情故事.《卡萨布兰卡》这首歌并不是该影片的主题曲.它是七十年代由著名音乐人bertie higgins在看完这部电影后有感而写出的,歌曲用了电影的名字.而歌词里出现多次的"as time goes by"才是《卡萨布兰卡》电影的主题曲《时光流逝》.
卡萨布兰卡
翻译:胡杨

I fell in love with you watching Casablanca
Back row of the drive-in show in the flickering light
Popcorn and cokes beneath the stars
Became champagne and caviar
Making love on a long hot summers night

I thought you fell in love with me watching Casablanca
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's candlelit cafe
Hiding in the shadows from the spots
Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies in my old Chevrolet

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by

I guess there're many broken hearts in Casablanca
You know I've never really been there
So, I don't know
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go
I love you more and more each day as time goes by .

看着北非谍影,我爱上了你
汽车电影院的后排
光影迷离
星光下的爆米花和可乐
仿佛是香槟和鱼子酱
共享鱼水之欢,于漫长而炎热夏夜里

看北非谍影
我以为你爱上了我
手牵手
在烛光摇曳的瑞克咖啡馆里
避开众人的注目
你眼中映著摩洛哥的月光
随著电影(的起伏)
于那辆破旧的雪佛莱里,我们制造奇迹

噢!北非谍影里的亲吻依旧
没有了你的喘息,尝不到吻的乐趣
请回到我身边旁,在卡萨布兰卡的时光里
随著时光流逝
我会一天比一天更爱你

我知道
卡萨布兰卡有很多破碎的心
你知道,我从未到过那里
我不明白
我俩的爱情故事
绝不会被搬上银幕
我如此痛苦
犹如我不得不看着你离去
随著时光流逝
我会一天比一天更爱你

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
花甲老翁 回复 悄悄话 北菲谍影是一套很旧的电影了 , 我没有看过 , 只知道主演明星 , 男的是堪富利宝加 , 女星是英格烈宝曼(港译) , 我读中学时的明星是 , 尊荣 , 史超域格兰加 , 马龙白兰度 , 格利哥利栢 , 加利格兰 , 奇勒基宝 , 占士史超域 , 女明星是依莉莎泰  , 桃丽丝黛 , 柯得莉夏萍 , 慧云李 , 金露华.....等 , 我以为这套电影好像是我父母那辈子的时代了.(小学生时我看过差利卓别灵的摩登时代 , 是默片没有声音的 , 北应该是有声音的黑白片, 听过别人谈这部片的人年纪也真是不轻的了 )
登录后才可评论.