凭水闻香

吟离乡之幽思,叹岁月之流逝
正文

戏说诸国语言

(2018-12-06 05:21:12) 下一个
办公室里的外国人除了我以外,还有一个西班牙人,一个意大利人。放下我的蹩脚英文不表,那两位讲起英文来都十分动听。尤其是那位意大利人,完全是用意大利语的腔调讲英文,尾音总是上扬的,听起来特别有韵律感。
有时候瞎琢磨,觉得关于语言有一个有趣的现象:一方水土养一方人,一方的语言也大致能够体现一方人的特质。
就说意大利语吧,听起来语速飞快,总是那么快乐,生动。即使对话双方在争吵,可语调也是活泼的,像雀儿一般叽叽喳喳。加之意大利人极爱打手势,而且是那种大幅度,很夸张的手势,脸上也表情丰富,惊、喜、哀、怒也都会流露无遗。如果把意大利语拟人化的话,我觉得她就是一个雀跃天真的小姑娘。
德国人和瑞典、丹麦、挪威等北欧人则和意大利人相反。他们的语言听上去都是硬邦邦、冷冰冰的,很少有长元音,常常给人以嘎然而止的感觉,听起来有一种严肃劲儿。许是为了和语言相匹配,他们的肢体语言也较少,面部表情也很木然。听这些语言会让人联想到默婶儿,典型中老年大妈。仿佛岁月已磨蚀尽了仅有的那点浪漫。
说到语言,一定要提到法语。法国人对他们的语言近似执拗地热爱着,对满世界都以英语走天下的现象很是不忿。去法国旅游,如果你用英语问路,尤其是问警察、售票厅的工作人员什么的,根本感觉就是直接被忽视。法兰西的浪漫大概也是通过它的语言表现出来的。法语也是多以短音节为主,可法国人讲起话来相对柔和,配上优雅的举止,竟平添几许妩媚。法语在众多佳丽中仿佛是一个成熟又有韵味的少妇。
俄语是以打嘟噜见称的。记得母亲曾抱怨过当年在大学里学俄语,不论如何也打不好那些嘟噜。我猜想一准儿是俄罗斯人伏特加喝多了,说话都不利索了,就成嘟噜了。没有经过烈酒松弛过的喉管大概很难发出正宗的嘟噜来。带着嘟噜的俄语听上去就像是一个喝多了的壮汉。
没怎么接触过朝鲜语。唯一的认知是在网上听过的国宝级播音员 Pink Lady李春姬的新闻“吼”报。感觉那气势的确震撼,如同打了鸡血的壮小伙儿。
不但各国的语言各有特色,就连同一个语种,因地域不同也有不同的口音。就说中文吧,即便都讲普通话,东北的大茬子味和江南的吴侬软语可谓是差着十万八千里呢。英语也是一样。最标准的英式英语应该是在英国东南一带。英格兰北方的口音听起来,如同国内东北人讲话一样,也带着茬子味儿。苏格兰人、爱尔兰人虽然粗犷,可口音却比英格兰人还揉一些。尤其是苏格兰人表示“是”时发出的那个“Aye”真是好听,那么柔软的音节从一个铁打般的硬汉嘴里吐出来,真是铁血柔情的感觉。每次听到,我的耳朵都是酥酥的。而爱尔兰口音在我听起来蛮有吴侬软语的味道。
说到口音,不能不提英音和美音。窃以为可以用普通话和北京话来比。英音就如同字正腔圆的普通话,发音一板一眼,绝不含糊,听起来有点干巴。而美音则像老北京话一样,特意在某些元音上拉长声,再拐个弯,听起来油腻腻的。
写到这里忽然想起儿子当年学中文时,那一口中文说得那叫一个奇怪,即不是通常外国人说中文的腔调,也不跟正宗的普通话搭界,而是貌似陕南的口音。我和他爸两家子都没有陕南背景,他的中文又是我们在家教的,他的口音那里学来的,至今还是个谜。记得几年前回国,带他去东北看望亲戚,他对东北话很着迷,到现在还能模仿。因为我在东北生活过,所以每次他讲东北话都让我感到特别亲切熟悉。

最后我想声明一下,本文纯属个人对有关语言的浅显感受的调侃,绝无恶意,希望没有冒犯到任何人。


在这里贴上老电影 Shall We Dance 中,一首关于英式英语和美式英语差别的歌曲:


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (41)
评论
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 '喜清静' 的评论 : 看来我不会被你关小黑屋了:D
喜清静 回复 悄悄话 哈哈,还能找到比这首歌更应题的吗?他们俩儿太可爱了。疏影一定也是个可爱的可人儿。我已经被你圈粉了。喜欢你。
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 '亚特兰大笔会' 的评论 : 有时候重音要是不对,很难听得懂。
亚特兰大笔会 回复 悄悄话 说普通话标准的人说英语有时节奏掌握得不好。不少说其它语的人说英语重音都不对,但他们不怕犯错误,说得挺快。
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 'xiaxi' 的评论 : 知子莫如母呀:)
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 '唐西' 的评论 : 吴侬软语总是让我想起越剧,莺喉婉转,是更适合南方妹子。
xiaxi 回复 悄悄话 疏影写得有趣!
我家孩子们的中文也经常只有我能听懂,因为他们有很多词是把字的顺序颠倒了说:)
唐西 回复 悄悄话 吴侬软语是女性人士讲得好听,男的就不敢恭维了。
在文艺节目里调侃粤语倒是常有的事。粤语有九个音,特别活络,男女都讲得好听。
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 '水沫' 的评论 : 哈哈,我家娃的中文也不灵光,只有我听得懂:)
水沫 回复 悄悄话 各国的语言描写得好生动形象,我家儿子说中文也不行,说这个菜不辣的,他会说成这个菜BLOOD.
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 '在水一方3000' 的评论 : 谢谢分享。
在水一方3000 回复 悄悄话 粤语的长处在于他的生活化,风趣幽默。欣赏粤语的人对于那些令人捧腹的歇后语,市井俚语感到非常亲切。粤语也更接近古音。唐诗宋词如果用粤语来念,很多时候更顺畅。八、九十年代,粤语歌,粤语连续剧和电影风靡世界,也大大的增加了粤语的普及率。

看了N多韩剧以后,可以听懂一些韩剧单词。韩语对敬语的运用非常繁复。长幼有序,亲疏远近很分明。陌生人和长辈一定要用敬语,所以大家老是听到韩剧里面说思密达(尊敬的)。

语言的确展现了文化特色。
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 '林外芭蕉' 的评论 :

林外芭蕉 2018-12-06 10:31:48

回复 悄悄话 能否解释一下为什么日语要比韩语好听的多?为什么韩语听起来那么生硬?
=============================================================================

我没有听过韩国人讲话, 很遗憾无法回答你的问题。对朝鲜语的认识仅限于那位播音员的片断。
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 'zhuniang' 的评论 : 我就一直告诉身边的外国人,中文没有他们想象的那么难,其语法尤其简洁。只是方块的象形文字和字母文字差别的太大了,把他们吓着了:)
我的文章主要是从“听”的角度来说的。而且是听不懂的情况下,就语音语调的听觉感受所发表的感想。不涉及语言文字的表达。而且是仁者见仁,智者见智,大家谈自己的感受,无关对错。
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 'ziqiao123' 的评论 : 回复 '唐西' 的评论 :

我也依稀记得曾经看到过一篇报道说日语的语速最快。我认为这里是从技术层面说的,根据语音特点,在一定的时间内,某种语言能发出更多的音节,即技术上可行,但到了现实中,语言和文化是相关的,能说得快,人们却未必就那么快地说。
写完了,看到下面朋友关于日语和韩语区别的留言,才想起我竟然忘了在文中提及日语。想当初我还真学过一段很短时间的日文。至今还记得一些平假名和片假名呢。
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 '过客手笺' 的评论 : 我建议疏影以后把你的这类文章收集进一本散文和杂文录,应该是很棒的。唐西下面对各国语言的分析我基本赞同,中文里我最喜欢听吴侬软语的讲话,粤语的歌曲。我觉得最滑稽的语言是越南语,每次去修剪指甲时听着美甲师们叽叽喳喳地在客人面前,不顾客人是否感觉声音喧哗,一个劲地说时就觉得滑稽。
================================================================================
谢谢豆豆的建议。都是随想随记的片段,就存在这城里吧:D 等写多了再分类整理吧。
读了些名人大家的散文随笔,就思忖着这些思想的片段如不记下来,很容易就一闪而过了。而正是这些片段,能让我们更好地了解一个人的内心,他们的所思所想。
每个人都是一样的,喜欢码字的人,建议大家都随想随记,记录自己的一闪念:)

疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 想知道如果那时人们不建巴别塔,那人类是不是就只有一种语言了呢?
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 '唐西' 的评论 : 在去法国前就听英国人讲,他们不待见讲英语的人。可能是先入为主,带有偏见了。当我们到了巴黎,在一处位于环岛的售票厅问路时(那是近二十年前),两个工作人员用法语聊了很长时间,才指给我们。其实就在离他们不远的路口上。直觉告诉我,应该用不了他们商量那么长时间才知道在哪里。另外感觉法国警察不像英国警察那么耐心,热情。
zhuniang 回复 悄悄话 中文四字一组的成语,言简意赅,颇具韵律;日常白话,则灵活随性,加上各地特色方言,中文是极具表达力的语言,且因为没有繁琐的性,格,单复数,时态变化,中文更加效率高。普通话照样可以讲得优雅斯文,英语法语也可以讲得粗俗难听,全看讲话者本人文化修养,完全没有必要妄自菲薄! 看看那些流传下来的唐诗宋词,尤其宋词,既是诗,亦如歌,难怪‘诗歌’相连,有些学者在谈话时引经据典,妙语连珠,听起来实在是一种享受。
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 '黑贝王妃' 的评论 : 我也觉得普通话严肃有余,活泼不足。
zhuniang 回复 悄悄话 文化沙漠
zhuniang 回复 悄悄话 唐西 发表评论于 2018-12-06 09:38:35
中国的语言中香港的粤语最好听了。

----------- 居然还有这样得评论!第一次听说!! 中国语言中最难听得就是香港广东的’白话’(读成‘把娃’)。 犹记得香港那些面黑肌瘦又干又矮形同腊肉的婆婆妈妈公公一起‘聊天’(粤语叫‘king-改’),扯着嗓门,拖着‘啦’音,瞬间让人明白什么叫‘八公八婆’。 讲粤语就好象人是长了大舌头一般!!!中国方言中最粗的语言!!!难怪香港被称作文虎沙漠 - 实至名归!!!
唐西 回复 悄悄话 在以下网站有英文版的,speed test.
https://www.scientificamerican.com

感觉上日本语,挺慢的,但从”数据”测试来说,它是快的。
我也懂西班牙语,也觉得它不快,但听行家这么一说,回头想想,是的,觉得有点道理。

什么呀!西班牙语成了最开朗和最觉幸福的语言,其次是葡萄牙语,接着才是英语。我也纳闷,行家也有参数指出,搞不懂。
最后从歌曲中悟出了”理论”依据。拉丁歌易Hi,英文歌易伤,中文歌易忧。拉丁歌,闻声起臀。英文歌,听声捂胸。中文歌,开腔就要手绢。
一天什么时候听什么歌,还满讲究的哟。
ziqiao123 回复 悄悄话 回复 '唐西' 的评论 : 我不知道你这是从哪儿转载来的,对日本语这块非常不靠谱。

日本人说话小心翼翼,彬彬有礼。因为它的动词在一个句子的最后面,而这个动词的改变可以改变整个句子的意思。日本人说话,你不听到最后一个字,有可能意思是完全相反的。所以日本人说话很谨慎,一边说一边察言观色,语速很慢,比中国人朝鲜人慢多了。我从来没有碰到过说话快的日本人。也可能日本语的发音结构使它可以说的很快,但具体到真实的语速,还有文化习惯在里面。
过客手笺 回复 悄悄话 我建议疏影以后把你的这类文章收集进一本散文和杂文录,应该是很棒的。唐西下面对各国语言的分析我基本赞同,中文里我最喜欢听吴侬软语的讲话,粤语的歌曲。我觉得最滑稽的语言是越南语,每次去修剪指甲时听着美甲师们叽叽喳喳地在客人面前,不顾客人是否感觉声音喧哗,一个劲地说时就觉得滑稽。
菲儿天地 回复 悄悄话 不知为什么,突然想起了圣经里面的巴别塔:)
唐西 回复 悄悄话 回复 '疏影浅斜' 的评论 : 我对法国警察抱有成见,以偏概全了。

你没有。 只是你不知道法国警察是公务员,必须懂英语。
要是问上那些上了年纪的法国人,情形就如同博文中所说的啦。
唐西 回复 悄悄话 回复 '疏影浅斜' 的评论 : 意大利男子和法国女人讲话都特别好听,虽然听不懂。
法国男人的法语比法国女人的要差上一大截,所以法国女人和西班牙女人最喜欢意大利男人的声音。
再有意大利男人都爱metrosexual,魅力无限。
唐西 回复 悄悄话 回复 'ziqiao123' 的评论 :
转摘:
通常,当我们听到人们用其他语言说话时,在我们看来,这些词语正在全速运转,好像它是一挺机枪。从科学的角度来看,语言学家彼得·罗奇(Peter Roach)在1998年注意到了这一事实。现在,在法国进行的一项研究已经量化了这种印象。并且结果肯定令人惊讶,因为事实证明它是西班牙语,连同日语,是所有研究对象中“最快”的语言。
来自法国里昂大学的弗朗索瓦·佩莱格里诺(Fran?ois Pellegrino)分析了59个人的讲话,同时大声朗读了同样的20个文本和七种不同的语言。他们发现卡斯蒂利亚(西班牙)人和日本人是最“快”的,因为在他们中每秒发生的音节最多。
语言还真挺有意思的,当脑袋有了”理论”再去听人家说各自的语言的时候,就更能体谅说话的人了。
——— ——— ——
走南闯北,各种声音听太多了,我从不责怪我们的声音太吵,不管你用那种中国方言,因为那是文化的一个组成部分。
我家就有5种语言可选用。调情,吵架可有意思了。现在高科技了,什么语都可以转播出来,就担心应急时情商不够。

唐西 回复 悄悄话 真的不能说我们的语言说或讲出来像泼妇的。为此,我纳闷了很多年,为什么不少国人老是觉得我们的普通话或叫国语吧,讲出来声大如雷,跟人家(盎格鲁)一比就觉得土啊,欠教养啊等等,于是就特别留意拉丁人,阿拉伯人,非洲人怎么讲话的,结果发现压根儿就不是声大或是什么教养问题,而是他们各自语言发音的结构问题,是舌音,鼻音,音道和音调发声”技术”不同造成的。
意大利,西班牙人发音是重口味,如拼音,声大如雷。中国人一去那地方就如鱼得水,耳濡”音”染。但人家说的,笑的都是非常大气和自然,你一进他们的饭店,天啊!你有种感觉好像回到了中国似的,特吵。
阿拉伯人和非洲人就更别提了,那嗓门吓死你。
韩国人的口语也超硬,难听极了。
我经过一番耳练之后,就理解了我们的语言为什么会”铿锵有力”,是有原因的,千万不要刻意打压自己的声音,要坚持自己的”大鸣大放”,只是在大气和自然状态上面稍加改进就OK了。
在意大利和西班牙,曾经就这个”噪音”问过不少人。回答是,我们的分贝是与盎格鲁人比才觉得吵的,但是那些国家有几年历史,想当年还不是我们的声音和语言是他们最时髦讲的吗?当然中国历史悠久,例外!因为不懂中文的波坡摸佛。
语言也是一个潮流产品,不同的时代也有不同的标准。当初米兰以讲西班牙语为荣,伦敦讲法语为傲的。
我现在倒是想知道唐宋人的讲话声音是否分贝满高的,答案还在寻找中。
黑贝王妃 回复 悄悄话 普通话语音贫乏,音频高,不懂的人听上去听生硬的,好像吵架。我们学校有法语,天天和法语老师在一起,好像我们中文系的都是泼妇。
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 'ziqiao123' 的评论 : 同意子乔“中文里是吴侬软语最好听。 ” 不过对我而言,北京话的贫劲儿和东北的大茬子味儿最亲切:D
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 'yy56' 的评论 : 谢谢! 可能我对法国警察抱有成见,以偏概全了:)
ziqiao123 回复 悄悄话 意大利人的很夸张的手势和表情丰富我也深有体会。不知楼下的唐西如何得出日本语语速最快?日本语语速在东亚语中属偏慢的。中文里是吴侬软语最好听。

yy56 回复 悄悄话 你的比喻很形象。

喜欢你这篇文章,文章的视频选的也好。

我会打俄语的嘟噜,我们在法国用英语问路,法国人都很热情的指路,包括警察。
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 '林外芭蕉' 的评论 : 没有说日语比韩语好听。文中没有提到日语。如果您仔细看一下原文是这么说朝鲜语的“没怎么接触过朝鲜语。唯一的认知是在网上听过的国宝级播音员 Pink Lady李春姬的新闻“吼”报。感觉那气势的确震撼,如同打了鸡血的壮小伙儿。”
林外芭蕉 回复 悄悄话 能否解释一下为什么日语要比韩语好听的多?为什么韩语听起来那么生硬?
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 '唐西' 的评论 : 给您上杯茶。谢谢分享您的看法体会。是向你说的那样意大利男子和法国女人讲话都特别好听,虽然听不懂:)
疏影浅斜 回复 悄悄话 回复 '多伦多橄榄树' 的评论 : 看来小树是学过俄语的。
唐西 回复 悄悄话 沙发上聊语言
语速最快的是西班牙和日本语。
意大利语是一种充满激情、也极富乐感的语言,它使人着迷,让人坠入爱河,也容易上当受骗。男性的意大利语最好听。
最性感的语言是法国女人讲的法语,然后是巴西的葡萄牙语。
最开朗幸福的语言是墨西哥的西班牙语。
中国的语言中香港的粤语最好听了。


多伦多橄榄树 回复 悄悄话 是的,俄语我那个R儿音难发:)
[1]
[2]
[尾页]
登录后才可评论.