m莫笑x

最近迷上诗文,我愿意 用我的诗, 给你一段遐想,片刻宁静。
正文

趣谈中文

(2018-05-24 07:08:24) 下一个

趣谈中文

莫笑【原创】

 

      中文很有趣,笔画多,形态异,是世界上少有的象形字,尤其是到了书法家的笔下,龙飞凤舞,动感十足,更能看到它的影子。

       中文标准的发音有四声,有的地方话声就更多了。现在很多外国人学中文,准确地发好每个音应该是他们最头痛的,即使是对于我们土生土长的中国人也是如此。我从来不让我的客人把名字写成拼音。很简单,如果是两个字的名字,按排列组合,就有16种发音,三个字的就有64种发音,现在时髦的人,还有四个字的名字,256种发音,叫我如何记住他的尊姓大名?

       说到名字,中国人的名字,意蕴无穷,要俗可俗,要雅可雅,既可气冲霄汉,又可微至尘埃。前几天我遇上一叫做万千亿的女孩,这两天又见到一名为边角料的男子,他们的名字各有千秋,组合起来还是副对联。不过,早些时候的人,是没有这么自由的。名字中间的那个字,多少代以前的高祖就已定下来了,只有名字中的最后一个字,可以由祖辈或父辈选择。这样对在农耕经济中世代居于一隅的家庭,辈份会象小葱拌豆腐 --- 一青二白。就是一个小小孩,也可因为名字中间那个字真正名正言顺地被人称为爷爷。现在很少有家族保留这种习俗了,恐怕只有孔姓和孟姓这种大世家了。

        刚才一不小心用了一个歇后语,歇后语也是中文的一大特色,尤其是在民间,生动形象,让人捧腹,如飞机上拉肚子----一泻千里,甘庶地里的葱---照人矮一截,海底耍拳---功夫深。穷乡僻壤、街头巷尾的歇后语,就更俗也更生动了。

        有时说中文,不结巴的也结巴了,而且只有结结巴巴才能把意思明明白白地表达出来,对歪果仁来说是很难理解的,比如“今天下雨,我骑车差点摔倒,好在我一把把把把住了!”“来到杨过曾经生活过的地方,小龙女动情地说‘我也想过过过过过的生活。’” “校长说衣服上除了校徽别别别的。”

       谈到中文,不谈中国的诗词,等于没谈。从陶渊明的“采菊东蓠下”到李白的“君不见黄河之水天上来”, 从苏轼的“大江东去,浪淘尽、千古风流人物”到辛弃疾的“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。”中国的古诗词,是中文原野的峰峦,郁郁葱葱,气象万千,一峰高过一峰,一峦幽于一峦,是近代人难以企及的,几成绝唱。

       中文写起来复杂,但用计算机输入很快,尤其是用五笔输入,比英文要快得多,比如一个成语,打四个甚至三个字母它就蹦出来了,如出类拔萃,只要三个字母。各位看官,你用英文的三个字母,能在计算机上表达出这个意思吗?

       中文不仅在中国用,在日本、韩国等国也用。有时词序不一样,比如我们的“和平”,在日本为“平和”。有时候意义会不同,比如在日语中,“娘”不是女孩她妈,而是指女孩本人。“手纸”不是在厕所用的,而是信,是情郎苦等的鸿雁传书。

        就写到这,希望读者帮我增补内容。最后用一句诗结束:“横看成岭侧成峰,远近高低各不同。”中文是世界文化的瑰宝,让我们使用她,并从不同的角度、侧面欣赏她。

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
hkhawaii 回复 悄悄话 不是特别同意。当代英语为了达到简略的目的,大量使用了缩写,几个字母代替一大串词。比如UNWTO、UNESCO等,这些词用汉语来表达也会很长。
登录后才可评论.