抚今怀昔

在未知的旅途中发现未知的自己
个人资料
荔枝100 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

中文系的留学生和海里的鱼

(2016-03-18 10:49:51) 下一个

在上海读大学的时候,结识了一个中文系的留学生。凯瑟琳来自美国中南部,她在美国的大学专业是社会学,兼修国语,毕业后就到中国来继续学习汉语。那时她22岁还不到。

我认识凯瑟琳时,她的中文已经有一定的程度,能进行日常对话,也能读会写很多汉字。第一次请她来我们宿舍玩,说话还有些结巴,她看看我们四、五个女生,说:

“你们,那么瘦,我,妒嫉!”

她自己髋部很宽大,但个子高、腿长,也别有一番风韵。一头金发随意地垂在两肩,说话时,一双调皮狡黠的眼睛滴溜溜地转动,好像时时在策划着什么恶作剧。

我们和她开玩笑说:瘦,是因为营养不良。

凯瑟琳睁大了眼睛,很认真地说:“你们,到留学生食堂,来吃,糖醋里脊!”

过了几天,她果然买了三盆糖醋里脊,端到我们宿舍来请客。

我那时常在校园里跑步,但一定得等到天黑后,学生们都去教室自习了,才敢出去跑。凯瑟琳问我:“你,为什么,黑夜里跑步?”

我告诉她,不想在大庭广众之下汗流浃背、呼哧呼哧。

她问“大庭广众” 是什么意思。我告诉她就是 “众目睽睽”的意思,然后又解释“众目睽睽”这个成语。

“我不懂,”她说,“在美国,我白天跑步,人们,没有众目睽睽。”

凯瑟琳要减肥,也开始跑步。她以为那是美国啊,早上七、八点在校园大道上跑。那正是学生晨读或往教室去上课的时候,她呼哧呼哧地跑过去,一双双好奇的目光从她的身前跟到身后,然后是议论:这么胖还跑步!

这话最终被凯瑟琳听到了,她对我说:“我不懂,就是因为胖,要减少重量,才跑步。如果我瘦,我就去,睡大觉!”

“我不懂”,成了她的口头禅,想必中、美差异太大,她还处在文化休克之中。

但她也开始把跑步时间改到傍晚了,“没有众目睽睽,比较好。”

她又抱怨上海买不到大尺寸的内衣。圣诞节的时候,她父母寄来一只包裹,里面有四副胸罩,两件妈妈打的厚毛衣,还有几大包糖果。她把糖拿到我们宿舍来分享。就是那种做成长条的 licorice candy, 又硬、又韧,味道很怪,颜色也很怪,简直就是橡皮管子,嚼得我太阳穴生疼。却是凯瑟琳最喜欢的零食。

 

 

有一天晚上,凯瑟琳来约我一起出外跑步。

走出宿舍的时候,她突然说:“我,告诉你,一件事。我,有男朋友了。”

其实凯瑟琳有了男朋友,我们早就知道了,他叫尼尔,也是中文系的美国留学生。我见过他们好几次双双走出校门,乘公交车去市中心。

但凯瑟琳似乎对尼尔不太满意。原来,在他们固定了关系后,尼尔还继续和别的女孩在一起,例如用自行车驮另一个女生、和另一女生一起吃午饭,甚至当着凯瑟琳的面和别的女孩打打闹闹。

我认为她描述的尼尔这些所作所为,并没有什么很严重的不妥,但她很妒嫉。她一生气就说英文,因为中文不能表达她的情绪。有时英文里还夹一些粗话,当时听着觉得有点震惊,后来到了美国,发现大学里的年轻人都用这类词语,只是泄愤和吐槽而已,并不一定是针对个人。

但凯瑟琳很在乎尼尔。她告诉我,她曾有过一个 “ 高中甜心”,但整个大学四年里没有正式交过男友,所以她对尼尔很认真。她问我:“你,为什么,没有男朋友?”

我告诉她,还没碰上中意的男生。

“我不懂。女孩,没有男朋友,不好。寂寞。”我想她是在说自己,她只身一人来到一个陌生的国度,没有家,没有亲友,刚到的六个月里,一定感到非常孤独。

凯瑟琳和尼尔在上海学了两年汉语,都要回美国了。我问凯瑟琳,有什么职业上的打算,回去后找什么样的工作?

她说,她学的专业很难直接找到对口的工作。她有两个打算:回去继续上学,拿个社会学硕士和社工专业证书,或拿个TESL (教外国人英语)证书,然后到台湾去教英语。无论哪个计划,她的父母都得继续支助她的学费和生活费,虽然她也会打工。

她调皮地转动着眼珠说:“我父母,很有钱。我们家,是小地方。他们,要我, 世界各地,跑跑、看看。”

我又问她,那么尼尔怎么办?回美国后,还会和他好吗?

她笑了起来,“尼尔,去西雅图;我,回去密苏里。我们,十万八千里。我教你一句,英文谚语,你要记住:There’s plenty of fish in the sea。”

海里的鱼多得很。

她说得多潇洒啊,一条她很在乎的“鱼”,说“拜拜”,就这样“拜拜”了,  因为她还可以再去钓。

凯瑟琳回美国后没几个月,从密苏里寄我一张明信片。她写:这是我们小城外的景色。

很宁静,很田园,不过我完全理解她父母希望她全世界走走看看的愿望。我希望她选择第二个计划:去台湾教英语。

她又写:我找到了一条海里的鱼。

我给她回了一封信:告诉我,凯瑟琳,密苏里的“海”在哪里?

 

******

关于“海里的鱼多得很”,还有不少引伸的谚语:

- 海里的鱼多得很,只有你游到了我身边。

- 海里的鱼多得很,可我住的地方是沙漠。

- 海里的鱼多得很,别来勾引我的鱼!

............

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (23)
评论
荔枝100 回复 悄悄话 回复 '海尾归' 的评论 :

海尾,我的田园情结是我妈妈那里来的 :)
荔枝100 回复 悄悄话 回复 'cxyz' 的评论 :

是啊,好想住到这种地方去,至少周末假期。
海尾归 回复 悄悄话 荔枝的海鱼原来这么有来历啊.
喜欢这个故事!你的田园情结大约出自这里!
cxyz 回复 悄悄话 回复 'erdong' 的评论 : 是的, 天空和云的颜色很美。
荔枝100 回复 悄悄话 洋葱、茉茉说得对,文化的不同,也使这个世界变得更有趣、更丰富。
momo_sharon 回复 悄悄话 不同的文化背景有时的确很有趣。就如我们大学的日本留学生一样,经常问一些我们无法回答的问题,现在想想蛮有意思的。
洋葱炒鸡蛋 回复 悄悄话 有趣的文章,文化不同,真够shock到休克的:)
荔枝100 回复 悄悄话 波波,婉妮,东东,南岛,宝儿妈 ...... 春天踏青踏到我家,好开心!

行水:说得好,正是那个既潇洒,又无奈的意思。

亮妈,此鱼不是那鱼 :)

圆圆,图上那条黑鱼你捉去做清蒸吧 :)
夏圓 回复 悄悄话 荔枝把凯瑟琳写活了,尤其是她讲中文,你的逗点用得很到位,我仿佛听到了一个老美说汉语。
海里的鱼多得很。。。嗯嗯,海鲜,牙蜜!--吃货圆如是说。。;)
南岛水鸟 回复 悄悄话 好故事好图片。周未愉快!
baoermama 回复 悄悄话 鱼儿虽美,一条足已。
亮亮妈妈 回复 悄悄话 哈哈,密苏里有两条大河估计鱼也足够多。
荔枝100 回复 悄悄话 波波,婉妮,东东,谢谢你们春天踏青踏到我家来,周末好!

水远,你说得太好了,就是这个意思,有点潇洒,有点无奈 :))
行到水远处 回复 悄悄话 有趣的故事,有趣的谚语。 There’s plenty of fish in the sea,可以和我们的“天涯何处无芳草”配对 ;-)
婉妮 回复 悄悄话 文化的不同,对生活认识的不同。海里的鱼,多解的寓意。荔枝的文采很好。
erdong 回复 悄悄话 那张明信片太美了!
荔枝笔下的人物栩栩如生,凯瑟琳就如同站在面前了。
波城冬日 回复 悄悄话 哈哈哈,好故事,有汁有味,好文笔!
荔枝100 回复 悄悄话 菲儿,晓青,松松,享受春天,周末快乐!!
荔枝100 回复 悄悄话 谢谢Kuku 关注,周末愉快!
南山松 回复 悄悄话 海里的鱼,非常有趣的比喻:)
谢谢荔枝分享,周末快乐!
菲儿天地 回复 悄悄话 回复 '晓青' 的评论 : 象小说一样!
晓青 回复 悄悄话 写的真好!
Kuku24 回复 悄悄话 好文,文笔真好!
登录后才可评论.