笨狼发牢骚

发发牢骚,解解闷,消消愁
个人资料
笨狼 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

盎格鲁撒克逊人种之谜

(2019-05-01 08:55:44) 下一个
中文里种族(race)常叫民族,如“少数民族”。现代中国汉族占90%,我在中国人为什么祭祖?一文里提到“汉族”是个糊涂的概念,没有所谓纯的汉族,汉族是七八千年中国大地上所有部落混合的结果,之所以有少数民族是因为地区封闭的结果。在常理上,这很容易理解,中国这么大,不可能一个部落壮大而来,最后能融成一个民族,是中华文化的凝聚力。
 
在今天人数不多势力却最大的莫过于盎格鲁撒克逊(Anglo-Saxons)。
 
《英国广播公司》历史知识
The Anglo-Saxons
The term Anglo-Saxon is a relatively modern one. It refers to settlers from the German regions of Angeln and Saxony, who made their way over to Britain after the fall of the Roman Empire around AD 410
 
德国民族(的一员)(通过入侵)大量涌入英国,成为英国的主要人口,之后上千年发展壮大,政府世界(英帝国是历史上最大的帝国),延伸出下一个世界第一强国,美国。这就是盎格鲁撒克逊的故事。今天我们说英国人(English),反而是指盎格鲁人和盎格鲁后裔(Angelcynn ,family of the Angles)。
 
毫无疑问,原在德国定居,北欧人的一种,出现在英国自然是移民过去的了,英国很多考古坟墓物件都证明出自盎格鲁撒克逊文化,英国早期历史都是些盎格鲁撒克逊小王国,可见其武力和治理能力远胜于本地人,罗马统治期间,英国都是不列颠(Briton)人,更具体的,是凯尔特不列颠人(Celtic Briton),在罗马撤退后,盎格鲁撒克逊成为统治者。
 
那英国原来的土著到哪去了(可怜,他们可也是白人)?史书上说盎格鲁撒克逊“入侵”(invasion)“涌入”,大概土著不是被赶跑了就是被杀了,少数被收服,融入盎格鲁撒克逊人里了。所以英国人是纯种盎格鲁撒克逊。
 
不过不对,盎格鲁撒克逊都是金发,生来高人一等,英国人可不都是金发。
 
也许历史过长,英国历史上盎格鲁撒克逊不总是那么辉煌,外来杂种多了?威廉大帝(威廉一世,William the Conqueror)征服英国之后法国诺曼人一直统治英国,英国宫廷说的是法语,不是英语,亨利四世是第一个用英语来巩固自己造反(篡位)基础的贵族,最后直到跟英国人融成一体,盎格鲁撒克逊被混的乱七八糟也是可能的。
 
也许历史比我们想象的复杂。历史学家James M. Harland“Race” in the Trenches: Anglo-Saxons, Ethnicity, and the Misuse of the Medieval Past一文里说其实早期考古资料并不那么确凿(其实很多专家都有这个看法):
Anthropologists increasingly came to understand that what we now call ‘race’ and ‘ethnicity’ is what is called a “situational construct”
 
就是完全认可(圣)比德(Bede,六至七世纪英国僧侣,是当时英国历史主要记录者,誉为英国历史之父)的记载,然后找证据支持这一说法,今天我们知道这一心理行为叫做 寻据偏见(confirmation bias),就是你觉得自己是对的,信心十足,一看,所有证据都支持自己,自己这厉害,对得不得了。
 
比如说,你面前有一件盎格鲁撒克逊出土工艺品,其实就风格当地土著也会、也用,别忘了他们生活在罗马体系里,绝不可能比欧洲北方蛮邦落后(欧洲北部的游牧部落在罗马看来都是蛮人,恰如中国的匈奴)。可是你觉得以前(考古)没见过,有来了盎格鲁撒克逊人,自然判断那是盎格鲁撒克逊带来的,而不是觉得证据不足无法决定。
 
类似的怀疑态度进来慢慢出现在主流媒体上。这是《英国广播公司》的介绍。
 
 盎格鲁撒克逊大举入侵的证据无法验证,土著也并没有被“征服”,过得好好的【注1】,倒像是盎格鲁撒克逊融入了土著之中
 
这个故事虽说是有关 亚瑟王的,但言及 盎格鲁撒克逊入侵 ,同样得到缺乏证据的结论
 
为什么大多数人只知道英国人是盎格鲁撒克逊人?首先是出于历史知识的缺乏,你要是了解历史,就知道英国当时落后,说得不好听,比战国前中国好不了多少,所谓几个写下来的历史记载真实程度难说多可靠,祖先都真么说,大家有没有别的主意,也揪跟着说了,而且考古盎格鲁撒克逊使用的日常用品确实精美、讲究不少,觉得升了级了,这这说法就挺让人高兴,之后说着说着成立习惯,习惯成了经典,经典成了事实,等到英国月生越多,壮大起来,才重新发现自己种族的优越,这一下子就全连起来了。
 
英国,英语系国家的强大,也就是显示了盎格鲁撒克逊的强大。这是你为什么时时处处听到提起盎格鲁撒克逊优越的原因。
 
把自己的部落宗族、种族、民族、国家、文化神秘化,所有人都做,近到一百年前大家为此编造的例子都数不胜数,而且很多不是出于造假,而是真心真意信哪个,收集的证据都是自己了不起的事迹,一写起来整个可歌可泣,气势凌人。这一写,成立历史。
 
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/American_Progress_%28John_Gast_painting%29.jpg
美国的昭昭天命(Manifest Destiny):大家记得WASP这个缩写吧?
 
 
考古学家Duncan Sayer,以及上面提到的James M. Harland,都指出盎格鲁撒克逊作为一个文化现象是19世纪才大举兴旺起来的,侧面是英国帝国主义高峰的一个反应。Duncan Sayer列举了(他本人不是研究基因的)基因研究,也就是目前在缺乏考古证据下最权威的判断,基本否定英国人是盎格鲁撒克逊后裔的说法。
 
An early attempt in 2002 relied on modern DNA with a study of the male Y chromosome suggesting there had been a 95% population replacement of Britons by the Anglo-Saxons, comprised of different people from Northern Europe. But another study, based on mitochondrial DNA which is inherited from the mother, found no evidence of significant post-Roman migration into England. A third paper suggested that the genetic contribution of the Anglo-Saxons in south-eastern England was under 50%
 
这是基因族谱根据大数据发现的结果:
 
The average Brit is 37 per cent Anglo-Saxon with the remainder of genes coming from European ancestors
 
盎格鲁撒克逊血统还是个小头。
 
今天,盎格鲁撒克逊说法也能成立,但不会是种族(race),而是个文化概念,就是大家所说的族群(ethnicity),但也只有在作为英国人的代名词的意义下才成立。它的影响依旧巨大,不过盎格鲁撒克逊种族优越性和种族至高主义就显得荒谬。
 
 
【相关】
 
 
【注】
【1】 当盎格鲁撒克逊入侵英国之际,他们是“异教徒”,也就是信奉的是传统的(北欧)多神、泛神教,而英国当地土著因为受罗马影响,反而是基督徒。盎格鲁撒克逊皈依基督教,是罗马教会和爱尔兰来的传教士 驯化的结果。
 
 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (6)
评论
笨狼 回复 悄悄话 抱歉。说“德语分支”,是翻译不用脑子。查了查,中文确实是“日耳曼语族”。
J_man 回复 悄悄话 不了解荷兰语,但是荷兰人的英语口语都非常好,比德国人强太多。我曾经的荷兰同事解释说,原因是荷兰电视台都直接用英语播出,而德国电视台用德语。
海陬观者 回复 悄悄话 1)

“ 笨狼 发表于 2019-05-02 06:43:07 --
回复 'J_man' 的评论 :

英语在印欧语系属于德语分支,是融合的体现。”

我不能确定你所说的 “德语分支” 具体是什么意思。 但英语在语言学上属于 西日耳曼语,与 德语、荷兰语是近亲。 如果你比较过德语和荷兰语,就可知道 这两种语言互相连通的亲属关系 要比它们与英语的关系近得多了。 除芬兰以外,其它的斯堪地纳维亚国家都属于 北日耳曼语。 这一个小语族有它们自己的规律,与西日耳曼语有些分别。 如果一定要选择一个近亲,那么荷兰北部是 盎格鲁撒克逊人 渡海入侵不列颠群岛之前最后的栖息地。 他们并不是从现今德国北部的撒克逊 一口气就跑到不列颠群岛去,并且就此住下来的。 在成功地入侵不列颠之前,这些英国人的祖先在荷兰北部居住了不短的时间,可能有上百年。所以,虽然荷兰语与德语在外观整体上比较接近德语,但在某些词汇上和英语颇为接近。 例如,‘水’ 这个字在英语、荷兰语里面都是 water,但在德语里面是 Wasser。 英语里的 wife,荷兰语中是 wijf,但德语里变成了 Weib,注意收尾的辅音的变化。 因为文化的演变,这些同源语在不同语种中所代表的意义,已经不再一致了。 但是关于它们的发音变化,还是有规则可循的。 依照某些语言学家的观点,英语是一种杂种或者杂交产生的语言 (bastardized language)。 这词汇似乎有些不很尊敬,但实际上并没有侮慢的意思,仅仅是就事论事而已。 我曾经与美国朋友说过这个看法。他们初闻之下颇有些疑虑,但又不能立即反驳。 我解释给他们听,为何会产生这种说法,他们略为释然。

2)仅仅以亲近程度来说,与英语最接近的语言,可能是荷兰语而非德语。 有些荷兰北部的方言,因为盎格鲁撒克逊人曾经在那里栖息过,比标准荷兰语更接近于英语。
决不低头 回复 悄悄话 盎格鲁撒克逊和古代的德国人还是不同的。
笨狼 回复 悄悄话 回复 'J_man' 的评论 :

英语在印欧语系属于德语分支,是融合的体现。宗教上两族人都信奉基督教,政治文化上无疑盎格鲁撒克逊占了主导。罗马统治多年,对当地土著政治文化影响脆弱,可见罗马是统治、掠夺为主,建立当地社会机构不是个目的。
J_man 回复 悄悄话 youtube有个视频,8分钟看5500年世界地图变化,罗马帝国统治欧洲的时间是最长的,包括统治英国。
从语言也可以看出基因融合的程度,Hallo, Mann, Kinder,英语中大量词语是源于德语。
登录后才可评论.