个人资料
正文

高中在大选后的紧张态势

(2016-11-11 12:29:10) 下一个

昨晚和孩子交流了一下选举的话题。我怀疑我们做家长的是不是有点麻木了。

------------------------------

很明显,选举结果给全国这么多人留下了深刻的印象。

有人说他们感到困惑和恐惧,而另一些人说他们很高兴和有希望。

平东高中的学生也不例外,这些同样的感觉。

一个Facebook帖子周三晚上在社交媒体上轮流,让学生质疑自己学校的状态。

新闻8与穆斯林学生阿马尔·阿尔哈基姆交谈,她确认她星期三从一栋建筑走到另一栋建筑时,她的头巾被拉了。

“突然,我觉得自己像一只手放在my bun in the back,他试图拉它,我只是推他,我跑在里面,我真的害怕,我不知道该怎么办,”她说。 。

"All of a sudden I feel like a hand on my bun in the back. He tries to pull it. I just push him. And I ran inside. I was really scared. I didn't know what to do," she said.

   2个小时到我的一天,这个random白人男孩刚刚来到我拍拍,擦了我的头巾,说“早上好”with a dirty look ...-•阿马尔•(@AmarlunaH)2016年11月9日

阿尔哈基姆也告诉我们,她星期四休假,因为她认为这是一个不安全的地方,甚至在她报告了学校校长的这事件之后。

“我只是真的伤害了,我从来没有想到,”她说。

许多阿尔哈基姆的同学,其他家长和以前的校友已表示关注和支持她和其他类似的事件在社交媒体。

“这是我的一部分,我的头巾是我的身份,我的荣誉,我的尊严,我永远不会把它给任何人,”阿尔哈基姆告诉新闻8。

---------------------------------------------

一个18岁的穆斯林美国人,Ahmet Dziloski说,周三比他预想的更糟糕。

Ahmet说,一个学生指着他说,“看看那里的[expletive]恐怖分子。"  “Look at the [expletive] terrorist over there.”

他说他星期三和一个黑人朋友一起走到自助餐厅,一个身穿Trump帽子的白人学生走近他们说:“嘿,[N字],你今天要去棉田的哪一边摘(棉花)? “Hey [N-word], which side of the cotton field are you going to go pick today?”

Ahmet说,当他和他们谈论发生了什么事时,他的父母很厌恶。他们告诉他忽略它,因为“你不能用无知来对抗无知。

---------------------------------------------

罗莱高中的Austin Ngo说,一位老师周三告诉他,特朗普会修建一堵墙,并驱逐他。

奥斯汀,17岁和亚裔美国人说,这个评论upset him but he tried not to show it.

奥斯汀的母亲Vivian Ngo说,he called her from school in tears.

“我很愤怒,”Vivian Ngo说。 “无论她(老师)是什么意思,这让我的儿子不安。

-- 摘录自新闻8及晨间新闻

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
希望和兴旺 回复 悄悄话 问一下孩子,平东高中的学生,对于反川游行中的打砸抢感到害怕吗?也许可以balance一下。这世界渣人始终存在,他们不代表任何一个种群,皮肤颜色,教育程度,国家,政治诉求的全部。
FollowNature 回复 悄悄话 暂时的反应,看看游行的民主党人士砸车砸玻璃,暴徒行径.
登录后才可评论.