个人资料
正文

慎独小叙

(2018-10-02 19:07:11) 下一个

当初我们俩好的时候,我是有顾虑的。因为怕不靠谱。都说法国男人不大靠谱,别看他嘴上甜言蜜语,掏心掏肺,我可不能喝了迷魂汤就这么栽进去。谁知道他会和多少女孩子这么甜言蜜语呢,婚前,还有婚后?我妈倒是唠叨过很多次,闭着眼睛接吻,睁着眼睛嫁人。

不能直截了当地拷问,暗中观察那还是不可少的。比如,一起出去旅游一次。一路上的颠簸,大事小事,磕磕碰碰,很能看清一个人的本性。我原来的印象中,德国人严谨,法国人散漫自由。但左看右瞧,觉得他做事情很像德国人,有板有眼,有条有理。装的!肯定是装的。他一定是知道我在怀疑他的严谨,所以使劲装得不像个法国人。哼哼。看你能装多久。最好的办法,就是观察他是否言行一致,是否当面一套背后一套。是否能说到做到。随着时间的推移,又觉得他就是这样的人,越来越不像是装的,可我的怀疑还是加深了。你可装得真深啊。

最后,我也疲劳了,不再考察,算了,放弃了,被骗就被骗吧。做出这样的决定,是在一个超市前面的停车场。我们常去的一个超市,周末买菜的。每次推着购物车出来,打开车后盖,把菜放进后车厢,放完了,他就把购物车推到停车场中间那些购物车栏。不管是离开车多远,不管是人多人少,不管是白天还是晚上,烈日还是雨雪,他每次都一丝不苟地把车推到车栏的里面放整齐。也许就是这个小动作, 让我对他放心了。他并不知道我在观察他这个。看了很多地方,大部分人都很懒,有些随便一推了事,风吹着开始滑动甚至撞到别人的车子。像他这么认真的并不多。我当时就想起了这个词“慎独”。这已经成了他下意识的行为,都不需要别人去监督。

慎独这个词我熟悉,我们中学校训(school motto)的第二个字。我们学校一百多年了,恪守中华传统,教育女子“勤慎端朴”,DPRS(Diligence, Prudence, Respectability, Simplicity)。校园里当时就有字幅,写着“慎独”两个字。我们都仔细研讨过慎到底什么意思,是小心翼翼吗?笑莫露齿,话不高声。也对,但远远不止这些。慎,真心也,诚也,善也,德之守也。严以律己,不但是行为,更是内心。而慎独,就是高层次的诚与德。当时我们讨论,少数人,在新加坡很守规矩,但一过新柔长堤,到了马来西亚就开始乱来了,吃喝嫖赌。这些人能慎,却不是慎独。后者是君子固穷,在没有人约束你的时候,你还是会守规矩。大半夜一个人没有,到了荒无人烟的郊外,看到一个“STOP”,你也会好好停车。这成了你本质的一部分了。

后来,我试图向他解释慎独这两个字。但一个不懂中文的人,解释和理解起来都有点吃力。不过意思是知道了。

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.