个人资料
阿留 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

绿指难救“精英”落——题绿党重计票(诗韵新编,七齐韵) 附美国大选系列合集

(2016-11-28 06:20:43) 下一个

绿指难救“精英”落——题绿党重计票(诗韵新编,七齐韵)

 (2016-11-28 05:45:07)下一个

绿指难救“精英”落——题绿党重计票(诗韵新编,七齐韵)

"精英"方欲谢,绿指祈生机。【1】

       两党四年注,兆元三日齐。【2】       

金光倾作雨,黄蕊化为泥。【3】

可惜无根矣,花枯不足奇。         

【1】《尔雅》:华而不实者谓之英。绿指=green fingers,此处指绿党。

【2】绿党为recount募捐,几天内居然筹集到400万美元,比他们1年来竞选化来的银子还多。估计有民主党的大金主支持。

【3】“希拉里”,又译作“希拉蕊”,其实后者更近似英文发音。此句化”落红不是无情物,化作春泥更护花“

题老船胜选(诗韵新编,东冬韵)

 (2016-11-10 20:18:53)下一个

草莽英雄起,奇兵取白宫。

范陶原一体,商政本相通。

驴党千夫指,红脖万户拥。

老船帆右转,直挂满东风!

 

老船=老川,也双关美国民主。

第三句:范蠡=陶朱公,政坛商海通吃;

颈联:见我的博文《克林顿的“红脖”(redneck)与驴党的开山老祖 

 

戏题巴马送一程

 (2016-11-04 04:19:18)下一个

戏题巴马送一程

茉莉花虽艳,未将君意酬。

中东魔兽起,四野乱鸿投。

医保难为继,更衣偏费谋。

债台升万丈,对镜可知羞?

“更衣”,文言就是“上厕所”的意思。《资治通鉴》“(孙)权起更衣”。此处表表奥总的”丰功伟绩“,相信他会被后人记住滴,though not in a good way。嘻嘻

 

民主有何哀——短评近日“川普若当选是民主之耻(悲哀)”之论调。

 (2016-09-28 19:02:00)下一个

民主有何哀?水宽潮自来。

浪头飞卷处,帆涌大江开。

”水宽“比喻人多。如潮涨潮落一样,大家的争议是寻常事情。正因为有涨落,才有进步:”帆涌大江开“。无论是谁,都要尊重人民的选择。

第一轮总统辩论素描

 (2016-09-27 13:13:18)下一个

诗词节奏混搭版:

看靛领红衣,拼双色一旗。长虹何时现,多彩复生机?

诗版:

蓝领衬红衣,双方本一旗。何时三色聚,真理透生机?

(五微四支 进退格)

首轮辩论,川普打着蓝色领带,希拉里穿着红色外衣,两党之色,亦为星条旗之色。

然美国民主已经退化成经济舱的晚餐:“chiken or beef?""chicken or pasta?“,反正都不尽人意。当然,鸡肉或许健康一些,哈哈。

故取 进退格 而喻本次选举多数选民进退两难。

时移世易,需引入多元,以浴火重生也。

如取“何时三色聚,真理透生机?”,寓意是缺少了星条旗上象征 “真理”的 白色。

政治虚伪久矣,唯欠真理!

看 靛领红衣,拼 双色一旗。”是词版节奏。

 

“管”窥民意——小诗一首评希拉里

 (2016-08-01 07:11:51)下一个

机关虽算尽,心病却难除。

正视有油管,负闻无脸书。

台前声旦旦,幕后气噓噓。

何逞当时利,徒增一世沮

”管“=“油管”=youtube,兼载两党视频。脸书“=facebook,近日为支持民主党而封杀“维基解密”揭露的真相。第四句双关讽之。

 


更多我的博客文章>>>

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.