个人资料
京燕花园 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

『错过的祝福』朗读叶子姐分享的双语美文?

(2014-04-03 11:00:59) 下一个


朗读链接(没有配音乐,就算是清读吧!谢谢叶子姐分享的好文)

 

 

【双语美文】错过的祝福

 

 

 

 

A young man was getting ready to graduate from college. For many months he had admired a very beautiful sports car in a dealer's showroom, and knowing his father could well afford it, he told him that was all he wanted.
从前,有位年轻人即将大学生毕业。数月来,他一直渴望得到某汽车商产品陈列室中的一辆跑车。他知道,他那富有的父亲肯定买得起这辆车,于是,他便跟父亲说他很想得到那辆漂亮的跑车。

 


As Graduation Day approached, the young man awaited signs that his father had purchased the car. Finally, on the morning of his graduation, his father called him into his private study. His father told him how proud he was to have such a fine son, and told him how much he loved him. He handed his son a beautiful wrapped gift box. Curious, but somewhat disappointed, the young man opened the box and found a lovely, leather-bound Bible, with the young man's name embossed in gold. Angrily, he raised his voice to his father and said, "With all your money you give me a Bible?" He then stormed out of the house, leaving the Bible.
在毕业典礼即将来临的日子里,年轻人等待着父亲买下跑车的消息。终于,在毕业典礼那天上午,父亲将他叫到自己的书房,并告诉他,有他这么出色的儿子自己感到非常自豪而且非常爱他这个儿子。接着,父亲递给儿子一个包装精美的礼品盒。年轻人感到好奇,但带着些许失望地打开礼品盒,却发现里面是一本精美的精装本《圣经》,上面以金子凸印着年轻人的名字。看罢,年轻人怒气冲冲地向父亲大喊道:“你有那么多钱,却只给我一本《圣经》?”说完,便丢下《圣经》,愤怒地冲出房子。


Many years passed and the young man was very successful in business. He had a beautiful home and a wonderful family, but realizing his father was very old, he thought perhaps he should go to see him. He had not seen him since that graduation day. Before he could make the arrangements, he received a telegram telling him his father had passed away, and willed all of his possessions to his son. He needed to come home immediately and take care of things.
多年以后,年轻人已事业有成。他拥有一所漂亮的房子,一个温馨的家庭。但当得知父亲年事已高,他想,或许应该去看看他。自从毕业那天起他就一直不见父亲。就在起程时,他收到一封电报——父亲已逝世,并已立下遗嘱将其所有财产转给儿子。他要立即回父亲家处理后事。


When he arrived at his father's house, sudden sadness and regret filled his heart. He began to search through his father's important papers and saw the still new Bible, just as he had left it years ago. With tears, he opened the Bible and began to turn the pages. As he was reading, a car key dropped from the back of the Bible. It had a tag with the dealer's name, the same dealer who had the sports car he had desired. On the tag was the date of his graduation, and the words... "PAID IN FULL".
在父亲的房子里,他突然内心感到一阵悲伤与懊悔。他开始仔细搜寻父亲的重要文件,突然发现了那本《圣经》——还跟几年前一样崭新。他噙着泪水打开《圣经》并一页一页地阅读着。忽然,从书的背面掉出一把钥匙。钥匙上挂着一个标签,上面写着一个汽车经销商的名字——正是他曾渴望的那辆跑车的经销商。标签上还有他的毕业日期及“款已付清”的字样。


How many times do we miss blessings because they are not packaged as we expected? Do not spoil what you have by desiring what you have not; but remember that what you now have was once among the things you only hoped for.
我们多少次地与祝福擦肩而过,仅仅因为他们没有按我们想象中的样子包装好?不要在渴望得到没有的东西时损坏你已经拥有的东西,但要记住一点:你现在所拥有的恰恰正是你曾经一心渴望得到的。


Sometimes we don't realize the good fortune we have or we could have because we expect "the packaging" to be different. What may appear as bad fortune may in fact be the door that is just waiting to be opened.
有时,我们并没有意识到我们已经拥有或本该拥有的好运,仅仅因为它的外表与我们想象中的有所不同。其实,表面上看起来像是坏运气的东西或许正是等待开启的幸运之门。

 

来自网络

点击读叶子姐分享的原文『错过的祝福』,欢迎大家有空到梅雨潭坐一坐

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (20)
评论
京燕花园 回复 悄悄话 回复 '藤蝉' 的评论 :
谢谢藤蝉姐姐美言,甜蜜的果酱。您是朗诵专家,声音悦耳亲切圆润,制作的MV让我们陶醉~~~~

叶子姐分享的双语美文深入人心,一起学习了。藤蝉姐春安(^_^*)
藤蝉 回复 悄悄话 京燕妹妹周末好!你的声音很清脆啊,英语读得很流利,有韵味。

听故事,学英文,真不错。周末快乐!
京燕花园 回复 悄悄话 回复 '美丽风景' 的评论 :
亲爱的美丽换新装了?喜欢这美丽的春花(^_^*)

是呀孩子的品性要从小培养,这儿子被娇惯了。所以才有我们的感叹!这位父亲还是想用巧妙的方式给予,可儿子不醒悟。有时候要等他自己醒悟。小故事大道理。

美丽春安,预祝你和孩子们欧洲旅途愉快(^_^*)
美丽风景 回复 悄悄话 燕儿的嗓音真舒服:)
这个儿子没有教养。 子不教, 父之过:(
京燕花园 回复 悄悄话 回复 '花甲老翁' 的评论 :
欢迎花翁来听故事,您太谦虚了。请沙发上坐,尝新茶~~~

还要谢谢花翁的提议,我才有幸见识和收藏桐儿那潇洒的字“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”

春安(^_^*)
京燕花园 回复 悄悄话 回复 '北美君子' 的评论 :
谢谢君子的肯定,我实在想不出合适的音乐,计算机里下载的少。这个小故事有伤感的地方,要是音乐正好叮铃铃快乐地响就不般配了。

君子春安(^_^*)
京燕花园 回复 悄悄话 回复 '~叶子~' 的评论 :
Thanks dear sister leaf, you are always so generous and warmhearted! 谢谢您分享的这篇引入深思的文章,叶子姐唱念俱佳,中英文才都出色,有热心的姐姐带领,我们在梅雨潭好开心!

hugs sis, happy spring(^_^*)
北美君子 回复 悄悄话 清读的声音显得更清脆。
燕子周末快乐!
花甲老翁 回复 悄悄话 沙發,我裝懂,呵呵.
~叶子~ 回复 悄悄话 美燕儿,你的朗诵吐字清晰,沉稳流畅,娓娓动听。
你的英文发音很准,段句恰当,水平了得。
掌声鼓励!
京燕花园 回复 悄悄话 回复 '小小婷' 的评论 :
谢谢温柔美丽的婷婷的共鸣,羡慕你们一家人其乐融融,是呀珍惜每一天,让长辈舒心,婷婷你的父母都很宠爱你呢。我还算幸运有妈妈在身边。现在孩子们也长大了,很爱姥姥。我们也学习好的方式方法与孩子交流。

婷婷春安,阖家团聚。看到你和tern聊天,你也用audacity,知音呀,tern在贝卡送我的『三月的你』那篇留言里写了很多功能,值得一试。婷婷有tips请多指教。喜爱你甜美的歌声(^_^*)
小小婷 回复 悄悄话 喜欢燕燕字正腔圆的英文朗诵还有燕燕年轻甜美的嗓音。很有感触的文章,珍惜所拥有的一切,不要与祝福擦肩而过,对于养育自己的父母,更加不要留有遗憾。谢谢燕燕分享。
京燕花园 回复 悄悄话 回复 '南山松' 的评论 :
谢谢松松留下你的感想,昨天给雪儿听这个故事她都流泪了。。。都说不养儿不知父母心,父母心里藏着最珍贵的祝福,有时孩子醒悟的时候已经太晚了。

非常欣赏你写的英语诗,活泼且充满热情!春安(^_^*)
南山松 回复 悄悄话 让人伤感的故事。年少不知事的少年是怎样伤害了疼爱他的父亲。
谢谢燕子动人的朗诵和分享,问好!
京燕花园 回复 悄悄话 回复 'tern2' 的评论 :
那我就继续用那多拐两个弯儿的笨办法啦。看到mp3的bytes小,省地方儿呢,我听着你的声可好了,没有兹兹,很喜欢!我录音用了一个yeti ultimate USB microphone, 是孩子以前拍小电影用过的。记得美坛文青也用这个。

你写的我都爱读,请继续,我们等着!Enjoy your rest of the day, 一会儿我去看雪儿游泳比赛还有集体的BBQ,Party,给你带个大汉堡回来啊(^_^*)
tern2 回复 悄悄话 你还真是先知先觉,我刚才真的迷糊了一会儿。今天感到有劲多了。
我的版本是Audacity ? 1.3.14-beta,还要低呢。我记得我开始也是不能转换成MP3也是因为某个dll的原因,我去online下载这个dll,就work了。
其实用audacity直接export成mp3是不提倡的,audacity声音文件转成MP3的时候是因质量会大大减低,所以燕子你是高手啊,我一直都是直接转成mp3,所以每次听我的声音都有兹兹的,这是audacity声音在转成mp3的时候的产物。

说起那以前的e文,都没法读,里面尽是病句,哈哈哈。
京燕花园 回复 悄悄话 回复 'tern2' 的评论 :
沙发上舒服舒服~~~旅途的疲劳一扫而光。我从audacity export文件,想存mp3的时候,出现小框说,needs the file lame_enc.dll to create mp3, 估计是我的audacity 要下载新的了,说2.0.2版本not compatible with lame_enc.dll,我笨手笨脚,就回那个小wav,mp3转换器那儿求救了。

你的声音才美呢,羡慕s了!写的e文也充满灵气,记得你写的童话,好喜欢呢。 等着你一起读和写,hugs sis(^_^*)
tern2 回复 悄悄话 对了燕子,你前天说你声音文件传出的时候,先生称wav(好像是)文件,载用专门转换器转换成MP3文件。我想问一下,你为什么不直接就一步到位,通过audacity直接传出MP3呢?我想知道你的原因是不是跟我想的是一个?
tern2 回复 悄悄话 太流利了。燕子的声音很美。英语发音也很棒。有空跟你学学发音。
tern2 回复 悄悄话 沙发. 先占下。
登录后才可评论.