个人资料
  • 博客访问:
正文

NYT: 川普崛起美国政坛 全球激辩法西斯主义复燃

(2016-05-31 10:23:28) 下一个

美国中文网报道:有种比喻至少可以说是具有煽动性:马萨诸塞州前州长维尔德(William F. Weld)将共和党总统参选人川普的移民计划称为“打砸抢之夜”(Kristallnacht),那个词是指希特勒法西斯于1938年11月9日夜对德国 的犹太人进行迫害、捣毁商店和住宅、抢走财物、杀害数十人。
尽管那种说法很难听,却并不孤立。《纽约时报》星期天发表文章说,川普竞选总统正在引起各方面对其号召力的辩论,左右两派都警告美国法西斯主义崛起的潜在危险性。有些反对者将川普比作希特勒和墨索里尼。
川普的支持者称这些比喻是不公平地抹黑保守派并吓跑选民。他们称,对于川普崛起所撼动基础的两党建制派来说,否定他所得到支持的合法性,要比承认两党应对国家挑战失败、引起普遍愤怒更为容易。
但是,问题在于来自全球对法西斯主义复活的讨论正在出现--法西斯主义的定义包括政府垄断权力、强调激进的民族主义和种族主义。时报提到俄罗斯和土耳其的政治强人及奥地利自二次世界大战以来右翼势力首次掌权。
时报说,匈牙利的极权政府压制媒体并建铁丝网阻止难民进入。波兰可能效仿。法国、德国、希腊等国传统政党在经济危机和移民潮中受到民族主义运动挑战。在以色列,前总理和一名高级将领的法西斯主义比喻引起对巴勒斯坦被占领土地的讨论。
欧盟外交关系理事会主任列昂纳德(Mark Leonard)说,2008年的危机显示全球化可能造成胜利者和失败者。许多国家中产阶级工资停滞,政治变成小饼争夺战,民粹主义者正在取代传统的左右两派之争,变成国际主义者和愤怒的本土主义者之间的争执。
那种变化也许不会导致1930年代的欧洲思潮死灰复燃,但却为全球政治趋势辩论加油。有些人将目前的运动比作过去的构造--比如将中东恐怖主义团体比作伊斯兰法西斯主义者,但学者说,那实际上包括右翼民族主义、不自由的民主和民粹主义专治。
哥伦比亚大学终身教授帕克斯顿(Robert O. Paxton)说,就全世界来说,影响许多国家的重要问题是经济停滞和移民到来。民主政府对于它们有巨大的麻烦。
川普否定长期共和党人维尔德的说法。川普说,“我不讨论他的酗酒。……他为何愚蠢地说我是法西斯主义?任何人的法西斯主义都不会少于川普。”时报提到,维尔德曾经在1990年代被报道几次饮酒过度,他拒绝回应川普的说法。
布鲁金斯学院学者卡根(Robert Kagan)说,“这可能是个相当危险的时刻,我们可能回头看并奇怪我们为何在能制止它的时候却把它当作无聊话题。”
卡根本月在《华盛顿邮报》发表评论文章称,“这就是法西斯主义如何来到美国”。那一文章受到广泛关注。他说,“我得到共和党保守派的很多正面反馈。……很多人同意这种看法。”

纽约时报: 川普崛起美国政坛 全球激辩法西斯主义复燃_图1-3

有人将川普比作希特勒和墨索里尼,他的支持者说是污蔑。
尽管法西斯主义的比喻并非新鲜事--比如有人将奥巴马和布什也比作纳粹,但对川普的这种比喻已远超过去的边缘媒体,进入美国和海外的主流对话。
墨西哥总统恩里克·培尼亚·涅托(Enrique Pe?a Nieto)批评川普要建边境墙和禁止穆斯林进入美国的计划。“那是墨索里尼出现的方式,那也是希特勒出现的方式。”演员克鲁尼(George Clooney)称川普是“患外国人恐惧症的法西斯主义者。”笑星路易斯 C.K.说,“这家伙是希特勒”。作家安娜·弗兰克(Anne Frank)的87岁继妹施洛斯(Eva Schloss)说,川普“煽动种族主义表现得就像是另一个希特勒。”
时报说,川普为批评者提供了足够的弹药,包括他迟迟不肯谴责白人至上主义者杜克(David Duke)、对殴打抗议者表示支持,赞扬普京,不肯谴责发起反犹太言论的支持者。川普还通过推特再次发表墨索里尼语录“宁为狮子一天,不当羔羊百年。”

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.