正文

请高手翻译这段话,先谢过:思乡

(2015-10-10 06:54:17) 下一个

如果你常年背井离乡漂泊在外,思乡便是郁结在内心深处一种无法排解的、不可言喻的消沉、悲凉的情绪。不仅仅是思念父母或哪个地方,而是对生于斯长于斯的那片故土和文化氛围的深深的眷恋,你渴望回去又不能如愿的遗憾和惆怅。。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
微风清清 回复 悄悄话 聚曦亭先生译:If you have been an outland drifter for many years, you will feel nostalgia. This nostalgia is a sense of indescribable and unrelievable desolation and dejection pent up in the innermost recesses of your heart. This nostalgia is a sense of sentimental attachment not only to your parents or a certain place but also to the land and the culture on which you have grown up. And this nostalgia is a sense of sorrow and melancholy for your unfulfilled wish to return home.
微风清清 回复 悄悄话 肖庄女士译:If you have long been drifting away from your hometown, homesickness would be an unresolvable, ineffable, depressed and sad mood stagnating deep in your heart. It is not just missing your parents or a certain place, but the heartful longing for the land and culture where you were born and bred, and the regret and melancholy caused by the unfulfillable desire to go back.
登录后才可评论.