太阳谷

写太阳谷里的人,事,美食,旅游,和笑话
正文

对致橡树的重新理解

(2018-06-05 13:16:15) 下一个

致橡树   舒婷

 

我如果愛你——   
絕不像攀援的淩霄花,   
借你的高枝炫耀自己;   
我如果愛你——   
絕不學癡情的鳥兒,   
為綠蔭重複單調的歌曲;   
也不止像泉源,   
常年送來清涼的慰藉;   
也不止像險峰,   
增加你的高度,襯托你的威儀。   
甚至日光。   
甚至春雨。   
不,這些都還不夠!   
我必須是你近旁的一株木棉,   
做為樹的形象和你站在一起。   
根,緊握在地下;   
葉,相觸在雲裏。   
每一陣風過,   
我們都互相致意,   
但沒有人,   
聽得懂我們的言語。   
你有你的銅枝鐵幹,   
像刀、像劍,也像戟;   
我有我的紅碩花朵,   
像沉重的歎息,   
又像英勇的火炬。   
我們分擔寒潮、風雷、霹靂;   
我們共用霧靄、流嵐、虹霓。   
仿佛永遠分離,   
卻又終身相依。   
這才是偉大的愛情,   
堅貞就在這裏:   
愛,不僅愛你偉岸的身軀,   
也愛你堅持的位置,足下的土地。

 

年少时当爱情诗读的时候,也没有很深刻的领悟到什么,只觉得立意新颖。而今人到中年,我却时不时想起这首诗,但却不是在爱情方面的共鸣,而是在人生转折,命运起伏时,想着我们女人真该像舒婷的橡树般,昂首挺胸地勇敢面对。孩子们小时候陪着他们唱的Thomas小火车歌里有句歌词,不知道他们记住了吗,我却记住了。

Whatever life has to offer you, you know you’ll take it, stand up and face it, smiling along the way.

给所有求抱抱,求摸摸的女人们。共勉。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
花甲老翁 回复 悄悄话 Whatever life has to offer you, you know you’ll take it, stand up and face it, smiling along the way.

問好.
登录后才可评论.