个人资料
  • 博客访问:
正文

美国没有“孝”文化

(2010-01-26 13:41:21) 下一个
美国没有“孝”文化
01-25/2010

经常在网路上,在报刊上,看到有文章说,某些中国的老年人来美国,加拿大,探望他们的孩子,却遭到孩子们的冷遇,老人们抱怨孩子们不孝。
我想讲一讲中国人传统的的孝文化与西方文化的碰撞。当然虐待老人是另外一回事,不在本文讨论之列。
1。从“孝”字谈起

“孝”字,上边一个老字的上半边,下边是一个孩子的子,意思是,老来有子,老来靠子,老人和孩子在一起生活,孩子要奉养老人,等等一些意思。

中国人的孝,主要意思是指,从《孝经》流传下来的孝。例如: “身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身”。并按照父亲的生老病死等生命过程,提出“孝”的具体要求:“居则致其敬,养则致其乐,病则致其忧,丧则致其哀,祭则致其严”。

所以中国人讲的“孝”,比较倾向于把父母的利益当作自己至高无上的生活准则,为他们而生,按他们的意愿而生。因此才有:“父母在不远行”,这样的子女生活准则。

比较流行的孝是指,我一把屎一把尿的把你养大了,你得听我的,你得顺从我,你得养活我,你得给我养老送终。

孝字翻成英文是什么?是“filially piety,” 再翻回中文是什么意思?有孝顺的意思,但更多的是虔诚。孝子是什么?是“dutiful son”,这里更多的意思是尽职尽责的儿子。

在大部分西方国家,赡养老人,为老人养老送终不是子女的义务,而是社会的责任。从你工作的时候起你就要被强迫交养老金,每个月都要交,以便你老了国家把这些养老金返还给你让你养老。各种各样的老人中心,退休中心,养老院,老人护理院,为有各种不同需要的老人准备,有的老人生活还能自理,那么里边就有厨房,炊具,你可以自己做饭。那些老年痴呆,或者生活不能自理的,一天三顿饭都管,不会自己吃的,还有人管喂饭,还有定期的洗澡,个人卫生护理等等。对那些穷人,养老金少的人,国家给按月补助,保证你的最起码生活,所以人老了有社会管,老年人没有后顾之忧,一分钱都没有,你也会有基本的生活保障。甚至有人说,“在美国如果你没有钱了,那就好办了”。也有人说,“美国的制度惯坏了懒人。”

人们从年轻的时候起,就有意识地考虑如何自己养老,而不是指望着老了让子女给自己钱,或者侍奉自己,在床前给自己尽孝养老。 老年人的子女也有他们的责任,他们要养活他们的孩子,并不天天在父母床前尽孝。当然他们有亲情,父母有事了他们会来关心,但是不会以父母为重心的来生活。

他们把他们自己与他们未满十八岁的孩子当作一个家庭,除了逢年过节,有特殊事情以外,一般不会把父母当作他们的家庭成员,当然只是一般。 老年人呢?除了偶尔“含饴弄孙”一下,也不会指望着天天“含饴弄孙”,子女床前尽孝的生活。他们有他们自己的爱好,喜乐,自己的朋友圈。子女也乐于看到老人有自己的生活。

所以从中文的“孝”字的本义来说,与传统的中国“孝文化”来比较,美国是没有“孝”文化的。生活在中美文化夹缝中的华人,往往迷惑于此。特别是老年人,总是喜欢用中国式的“孝文化”涵义来衡量受到美式教育的子女,从而生出许多的“气”来。

2。孝难道不好吗?

孝难道不好吗?我们要不要弘扬光大中国式的孝文化? 我曾经看到有一次报道,某个总裁,从哈佛毕业,回到中国开了大公司,他回到家里还会给她的妈妈洗脚,孝顺他的妈妈,被媒体颂为美谈。也听说有的中文学校,在母亲节的时候,给孩子们的作业是,回家给母亲洗脚。这当然也很好,但是我们不能要求每一个为人子,为人女者全都天天给父母洗脚来尽孝道。

我有一次跟一个老美妇女谈起中国的孝道,她是一个很“open mine”的人,但是也对此不能苟同。“他们有他们自己的生活,他们是为他们自己活着的,不是为他们的父母活着的。”。

生活在中美文化夹缝中的我比较倾向于“中庸之道”,提倡相互理解,“以和为贵”。即不要求子女尽孝,也不指望他们尽孝,当然他们如果来“孝一孝”,我也蛮高兴的。我也尽量为他们着想,不去麻烦他们,如果能够的话,为他们做些力所能及的事情。总的原则是,“允许他们按照他们的理念(中西结合,不同于中式的,也与西式的有别,)生活,而不枉加批评;在生活中如果帮不了他们,也尽量不要给他们找麻烦,这就是对他们最大的爱了”。

3。老年人一定要在精神上独立。

我们老年人的精神独立是最重要的,不能有指靠思想,依赖思想。我们尽量不要把自己的心全都扑在孩子的身上,要有自己的生活,人们常说,“距离产生美”,有的时候,距离也会产生爱。特别是受到西方文化的影响以后,孩子们的想法与我们会有不同,我们也要理解他们。平时多观察,看到与子女在看问题的角度,处理问题的方法上的不同,不去责怪他们,而是尊重他们的想法,即使自己与他们的看法,或做事方法不同,可以保持距离,不必强求相同。相信有时候“距离也会产生爱”。

中式孝文化也有一个内容是“老人为子女活着”,他们把他们的时间和精力完全花在子女身上,不敢“得罪”他们,唯他们的话视听,大有“老来从子”的意味。原因是怕他们“老了不管我们”,“真有什么事(指老人生病,临终)他们不管”。

老年人要把自己的养老重点放在指靠“社会”上,要多了解美加地区在养老方面的政策,为自己的老年生活早作安排,让自己独立起来。

请阅读更多我的博客文章>>>
<><><>
<><><>
<><><>
<><><>
<><><>
<><><>
<><><>
<><><>
<><><>
<><><>
<><><>
<><><>
<><><>
<><><>
<><><>
<><><>
  • 美国没有“孝”文化
  • 从“美国老太忽悠了咱十三亿中国人”到美国的次贷危机
  • 今冬的寒冷-温室效应-哥本哈根会议
  • 医生不干那个
  • 小产后脉滑仍为有孕案

  • [ 打印 ]
    阅读 ()评论 (6)
    评论
    奕铭 回复 悄悄话 回复猫小黑的评论:
    同意
    奕铭 回复 悄悄话 回复2188的评论:
    同意
    2188 回复 悄悄话 我觉得美式文化不是讲孝,讲的是爱,也有那种我们看来很孝的子女,但那不是用孝道强求来的,是父母和子女之间的爱,我觉得还是这种来的更轻松和自然些...
    猫小黑 回复 悄悄话 也要看情况的. 我认识一主, 负担着老爸老妈的车房和日常生活开支. 两老老得走不动的时候他又把老爸老妈送进东部地区最好的养老院. 后来老爸死敲敲, 他老妈在养老院里搭上一新男朋友(老太80男朋友86), 他又接着替老妈和她男朋友支付在养老院的所有开支. 每周开车从纽约到那里与老妈和beau吃顿饭,逢年过节还把老妈和beau运来纽约中央公园边上的公寓里吃喝玩乐看戏听音乐会玩耍若干天.这不是尽孝么?
    夹心 回复 悄悄话 中国是猴文化,米国是虎文化.
    王副教授 回复 悄悄话 一言以蔽之:中国是羊文化,美国是狼文化。
    登录后才可评论.