个人资料
正文

灵机一动 正解“食色”

(2016-03-10 16:35:32) 下一个

灵机一动  正解“食色”

孔子在《礼记》里讲“饮食男女,人之大欲存焉。”

网上有的解释是:凡是人的生命,不离开两件大事:饮食、男女。

在《孟子》中,告子与孟子辩曰:“食色,性也。仁,内也,非外也。义,外也,非内也。”

对“食色”、“男女”等,网上解释得五花八门,有些直奔脐下三寸。

我知道中国古人之无比睿智,更佩服得五体投地,总觉得古人之云,绝不会浅薄如今人之乱解,但一直没悟出问题出自哪里,直到无意中看见一句英文:People are what they eat。

妈呀!他山之石,真可以攻玉。人们,就是人们之所吃!这句话,既没有与“色与欲”沾边儿,又道出了与中国古人“饮食男女”和“食色”等相衬的深意,令我顿时明白了睿智先人所言之宏意。

在“食色,性也”中,食与色,不是并列的,食是动词,色是副助词,性是人性,可以解释为:饮食色彩斑斓,就是大千人性啊。

接着的“仁,内也,非外也。义,外也,非内也。”说的是大千人性的“内存”与人性的“外显”。

同理,“饮食男女,人之大欲存焉”,正解应该是:在饮食男女中间,人的欲望是大量存在的。

 

 

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.