环球美食教育

厨房,讲堂,世界各地游荡,之斜杠人生。
个人资料
正文

24節氣之立秋--色.空

(2016-08-06 12:01:59) 下一个

秋意斑駁入畫面,

逼得長夏鎖竹簾。

綠娘舞興猶未了,

一片黃葉對空喧。

 

百色慾藎嬌妍落,

楓葉一支獨正火。

目窮之処大雁舞,

萬里荷塘覆阡陌。

 

tip top tip top autumn sneaks into the picture

Summer rolling its bamboo curtains was forced to go away.

the green lady’s intension of dancing remains high,

A yellow leaf makes noises annoying the empty sky. 

 

colors are faded as the season being quiet down,  

Only the bloody maple stay up high and shine.

the wild gooses choreograph the mighty sky and vanish into points, 

Miles of lotus fields covered by withered stems like trails of crossroads.

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.