环球美食教育

厨房,讲堂,世界各地游荡,之斜杠人生。
个人资料
正文

杂交之情欲

(2014-10-24 22:52:49) 下一个
什么是多元文化?我们的一位员工很厉害地一言而中的:什么是多元文化?多元文化就是大家同处一个屋檐下,在小事上你搞不明白我,我也搞不明白你,在大事上你明白一个中心,我也懂两个基本点,再多的琐事就免谈,谈也是白谈.
 在多元文化人群的交谈中大部分时候是属于鸡同鸭讲.当大家说起吃饭,喝酒或我喜欢做爱等等简单易懂又万众一心想着的事情时那大家心里都能整明白,但是如果想再多说一点,想从基本层面向上层建筑延伸时那整个就是怎一个愁字了的.
 往往情况是这样,对方可能爱好中国文化,因而你就企图跟他谈论月上柳梢头的意境而他却理解为正是偷鸡摸狗时,还不时地嘿嘿窃笑几声以示知己.这时你的表情可能是O型嘴加斗鸡眼.不过这还算好,因为你不过碰上了一个喜欢对外国文化附庸风雅者;当你碰到一个真正学习过中国文化却又对这堆博大精深之物一知半解,半桶水死晃荡的物种时,那你就真正找到了要杀人的感觉.
 你是一个女人,他是一个男人,你企图教会他怜香惜玉一词的意思以图往后能用自己的文化在他面前撒撒娇而被他理解,接受;他却跟你浩浩荡荡地理论开了,先引经据典阐明玉石的概念,再论花儿的本质,最后跟你讲人.人是什么?人是由血肉骨皮组成的,脆弱的生物体,一个如此脆弱之躯为何要去可怜坚硬无比的玉石,为何要去珍惜一年一度的花草?人需要新陈代谢,花儿就不需要吗?去跟残花榭草搞不清如同老华侨爱吃咸鱼烂虾一样,不健康,不是值得提倡的习惯.
 更可笑的事情是当两个母语不同的情侣在一起做爱时却因为语言障碍连叫床都困难重重,恨不得在激烈的床上运动中间叫暂停,爬起来翻字典.关于语言故障的最经典笑话是一个德国男人和一个英国女人做爱,在做爱做到最高潮时,这个德国男人气喘吁吁很负责任地告知那个英国女人说他的高潮即将来临,请她做好配合的准备.于是德国男人开始大喊:I AM ARRIVING! I AM ARRIVING!正准备进入最后高潮的英国女人觉得诧异,于是很自律地从高潮的边缘退下来,关心地问,亲爱的你怎么了?德国男人的那玩意儿不能再控制了,于是一边冲刺一边连续大叫:I AM ARRIVING! I AM ARRIVING! I AM ARRIVING! 这一下英国女人终于明白他在叫唤什么了,于是一阵暴笑把本来冲至高潮的那口气给泄了下来,告诉德国男人说,对不起,I AM NOT COMING! I CAN'T COME RIGHT NOW.
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.