Life is Beautiful

今天、昨天、明天,生活始终是美丽的……
个人资料
  • 博客访问:
正文

韩流袭来之时

(2005-02-24 06:06:40) 下一个

    今年日本举国上下被一股由韩剧而引发的韩流包围着,韩剧中的俊男美女成了很多人茶余饭后的话题,韩剧主题音乐飘荡街头巷尾,追逐剧中人物足迹的韩国观光大受欢迎,连NHK韩语讲座的书也都能大卖……我感受着这股韩流,疑惑着这股韩流,但又不可否认这股韩流似乎是给死气沉沉的日本增添一个令人兴奋的话题。

    缺乏文艺细胞的我对什么星都不追,对电视剧也不是很感兴趣,平时看的电视无非就是一些NHK的新闻节目和特别节目,身处日本却对日本电视剧几乎一无所知,倒是不在日本的友人却拥有一大堆的日剧VCD,还极力向我推荐日剧的可看之处。在免费得到一大堆VCD后,我开始看起了日剧,看着看着我确实感受到了日剧的可看之处,明白了友人对我说的“日剧总是想告诉你一些什么,总是需要你去回味、品尝。”

    日本的电影不怎么卖座,但日本的电视剧可以说是在日本的电影之上,能制造出那么多优秀日剧的日本为什么会盛行韩剧,韩剧真的有那么大的魔力吗? 究竟是什么吸引住了日本人? 于是我想办法弄来了《冬日恋情》、《美丽的日子》,在NHK还没播完之前,就一口气把它们看完了。看《冬日恋情》的时候,越看觉得越不好看,到后面简直是很明显的编造和拖沓,唯一可以称道的是它的主题音乐;看《美丽的日子》的时候,觉得它的故事情节略胜于《冬日恋情》,但与日剧相比还是觉得缺少了一些内涵。我问和我同年代的日本人,为什么这样的韩剧会大受欢迎? “哦,那不是我们这个年代的日本人喜欢看的东西,是50岁的中年人用来怀旧的东西哟。它们与日本很久以前的电视剧相似,但现在日本已经不会拍这样的东西了。”是呀,女主角长得是日本人喜欢的那种脸型,而且善良柔弱的样子,时不时的几行泪水岂不能受到中年男性的宠爱? 男主角呢,高高大大的、光英俊的脸膛就可以倾倒一大批女性观众,于是情节就不怎么重要了。我的韩国邻居都惊讶在韩国都没有那么轰动过的电视剧竟然会横行日本,真看不懂!

    细细想想日本的现状,再看看这股韩流,我不得不佩服决定引进《冬日恋情》来日本播放的制作人对市场的敏锐眼光。当今二三十岁的年轻人和40岁的中年人忙于工作、生活,根本没有功夫沉于回忆与幻想之中,他们最需要的是怎样面对经济不景气的现实社会,而50岁以上的中年人属于日本社会中的“团块”一代,诞生在日本的生育高峰,为日本经济的高速增长做出过贡献之后,现在却成了被迫退出历史舞台的一代,企业把他们作为精简的首要对象,《冬日恋情》令他们回忆起过去的美好时光,使他们能暂时逃离一下现实,沉静于美好的梦中,得到一丝的安慰。

    一部电视剧要使所有年龄层的人都喜欢是很难的,但要抓住一个年龄层的人确是可能的,只要抓住一个年龄层的人,媒体做一些宣传,炒作一下,就有可能产生极大的波及效应。由于韩剧的关系,据说韩国现在到处都是成群的日本女性观光客人,由此给日本及韩国旅游业带来的利益是可想而知的。看着这股汹涌的韩流,日本朋友对我说,其实中国也有很多俊男美女,电视剧也很有意思,如果也能弄一两部电视剧在日本播放并引起轰动的话,既能产生经济效益,还说不定能进一步促进日中友好呢,其实现在的韩剧剧情并不是所有的日本人都喜欢的那种类型。说实在的,受过琼瑶影视剧和金庸武打片薰陶的我们绝对会认为琼瑶片和金庸片远远好于《冬日恋情》呀《美丽的日子》,但真的要把它们翻成日语时,那些中文独有的韵味与意境能很好地被传递吗? 就拿近日我看过的台湾电视剧《恋香》来说,从构思到音乐到人物,我觉得都好于韩剧,可是以狗鼻子著称的男主人公的昵称“狗狗”,要翻成日语会是怎么样? 我想不出合适的词来。是不是语言的意境与文化背景会阻碍华语文化在日本的流传呢? 两岸三地的华语片有很多优秀之作,能在华语圈盛行的片子是否真的能被日本市场所接受? 我们应该往日本推什么? 日本又需要什么?

    看着韩流,我想每个华人一定都会希望有一天能刮起我们的华流、汉流。我知道最近几年韩国的东西在国内知名度剧增,但在久居日本的我看来,韩国制的东西与日本制的东西还是有差距的,但为什么以制造而立于世界的日本企业会在中国市场上受到韩国企业的猛烈冲击,我困惑,这是不是说明日本企业的中国策略有问题呢? 策略是建立在认知的基础上的,知己知彼,方能百战百胜,没有认清中国市场的潜在发展可能性使一部分日本企业只是把中国当作廉价劳动力市场,没有在真正的投入上花过很多功夫,就像我所在的企业尽管与中国已经打了二十多年的交道,但好像至今都没有真正认识到中国市场是公司要维持下去必不可缺的一部分。由此我想到了我们要使日本刮起华流的话,就该像引进韩剧的制作人那样,首先应该真正地认知日本的人和事,然后我们才有可能找到一个好的突破口。我们每个在中日两国接受过高等教育的在日华人都有可能成为真正的知日派,在把华语文化乃至中国商品、中国企业推介给日本上,我们应该是可以有所作为的。韩流袭来的时候,也是我们再一次了解日本、认知日本的一个机会,在准确把握日本之后,说不定我们也可以刮起一股华流,让日本举国上下比今天的韩流更为有艳星可追、有美景可看、有美物可尝……

                                                                                                                       (写于 2004年末)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.