个人资料
紫色海洋 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

自己的故事 -- 关于尊称

(2018-07-26 21:44:49) 下一个

关于称呼,各国都很有意思,为了表示某种敬意(拍马屁),纷纷的绞尽脑汁;什么highness、majesty、grace等等等,嘴巴里grace,心底飞过无数MMP。

而在中国就是令尊令堂令计划,啊对哈,这个令计划让我迷糊了很久很久,后来才知道这一家子都很让我迷糊。Anyway,回来说这些称呼。

各位还记得那个提笔写信的年代吧?格式是必须讲究滴,长辈平辈晚辈,各有各的规矩,乱不得。本菇喜欢自作聪明,总看老爹给爷爷写信,我也想画瓢;适逢搬家,我毛遂自荐要给爷爷奶奶写信,还不用爹妈同意,我拿一张白纸开始写;开头祖父母大人膝下,结尾敬祝寿比南山,内文错字连篇。隔天,妈妈送我一本国语辞典和常用成语。

有一就有二,毛遂自荐变成例行公事。总是膝下也不好玩,本菇开始抓着电视的台词乱套,曾经出现过祖父母大人圣安之类的啼笑皆非,结尾也开始出现类似百事可乐之类的不伦不类。

随着时代的进步,本菇的知识也在进步;越来越文科僧,就越来越喜欢卖弄学问。某次系里邀请一个大腕来演说,事后要寄感谢信函,负责人要个很有学问的结尾祝词,我负责任的说顺颂夏祺。主笔的童鞋想了很久很久,终于鼓起勇气:阿紫,为什么要顺便送下棋?

本菇自此收敛许多,不敢下棋了,一律是什么安。

大四那年,菇临危受命去接待一个名人。一切顺利,名人的演说很受欢迎,结束之后,我们一起在贵宾室里等专车来接名人回家。大家闲聊的很开心啊,我又嘴贱的问一句令椿萱身体可好……嗯……赶紧换成令尊令堂……反正给白眼了很久。

最近的一次糗事发生在米国,真不是卖弄学问,就是尊称嘛。客户带着新婚老婆来谢谢我们的帮忙,我很客气的说:您夫人很漂亮。按理你就说谢谢果酱就好了嘛,偏偏人家这么嗦:她不是夫人,她是我老婆。

算了算了,本菇还是回家自己下棋去吧。

附赠一篇古老的文章,大家没事涨涨姿势。https://www.nani.com.tw/slearn/slchin/chin_e/chin_e2.htm

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
anla 回复 悄悄话 哈哈,令计划一词也是让我迷惑了很久。
qun0 回复 悄悄话 写得有意思。中文里以前的尊称如令尊令堂比较过时了,但现代还没有好的替代词,比较混乱。
登录后才可评论.