正文

国人的谦逊

(2007-11-19 21:45:33) 下一个


                中国人的谦逊是远近闻名的。毋需多解释,侯宝林说过一个夸张的相声:一位年轻人素有恭谦美德,对他人赞许总是推让而加一个
 字,如嗨写的不好,瞎写瞎写! ,一次乘火车卧铺,乘务员评价他昨晚的呼噜打得挺厉害,年轻人习惯成自然:嗨,打得不好,瞎打!

有人说过度谦逊就是骄傲,外国人也经常觉得中国人的谦逊象是虚假,更有前卫青年宣称谦逊的人都是虚伪的或不自信的Loser,但无论怎么说,谦逊还是中国传统的美德之一,如果国人都没有了谦逊,那中国的国粹就少了极重要的一部分而残缺不全了。

原先在国内总是听说到了美国不能谦逊,否则什么工作都找不到。来美后发现实则不然。因为这只是对谦逊定义的不同理解。谦逊(Humble)首先包括谦虚。这里的谦虚并不是将自己有的说没有,那是货真价实的虚伪,谦虚是不将自己没有的说有,也就是不自夸。实事求是,由此可见诚实就部分代表了谦逊,这样的品德在美国不但不会失去市场,反而是最可贵的。谦逊还包括体谅。体谅周围的环境,体贴他人的感受,由此可见温顺礼貌也部分代表了谦逊。这一点白人做得很好,在美的华人也大都做得很不错。我所在的设计部门只有一百来号人,但人种却很杂,除了欧美白人外,亚非拉弟兄占了一大半。有趣的是,象国内的上海人一样(作者注:无贬低之意)外地一见面就谈上海话,这里从一个国家来的同乡们一见面就开聊本国语言。个人感觉是,印度人好一些,要不不得不说英语,要不同省话说得低沉迅速。老墨们次之,声音稍大。越韩人声音又大一些,还带拖音的。中东人最吵杂,可能是阿拉伯语比较嘹亮、多方言吧。中国人也不例外,但唯一的差别是,中国人在只有中国人相聚时大讲国语,当别国人在场时,中国人就大都说英语了。而其他国人呢,则是仍然肆无忌惮大讲本族语,好似同乡火热派对。让人不禁想效仿变形金刚 里的雷诺克斯上尉大喊English, English please 

刚一开始我并不理解这些。记得曾在午餐室碰到邻组一个中年老中林凯文,大声和我用国语聊天,可是当几个白人也进来之后,他就很迅速很自然地切换到英语。我对他这瞬间的变化很是不爽,顿生龃龉,心想为什么只体谅白人而不体谅我呢,无非或是崇洋哈美惧白之辈,或是特别注意自身形像削尖脑袋往上爬之流。几天后一个别部门的黎巴嫩人来到我的隔壁邻桌 (一位叙利亚人) 拜访,两人一见面就高声阔谈阿拉伯语,一边毫无顾忌地大笑,根本无视我和这边的墨西哥女同事的存在,让那位女同事苦笑说他们一直是这样大声。我这才意识到林凯文的适当。当自己设身处地去想时,方能理解他人的做法。是啊,这是个英语的国家,大家又都是在办公的场合,如果每个人都能多体贴他人,就知道该怎样去做了。所以我明白了也无需考究林凯文到底为人如何,这个世界上只要每个人都更体谅一下周围的环境,做合适的事情,这个世界就更和平一些。谦逊会让人间有真爱,因为爱就是不嫉恨,不自夸呀。

            而国人无论这种谦逊的动机如何,是美是丑,是内在的修养还是硬着头皮忍辱负重,并不重要。重要的是这种做法行为是美德,来自于中国传统中的精华与美丽,是国人应当坚持的。尽管谦逊这个美德已经越来越多被张扬的部分国内人所丢弃,但值得欣慰的是,在美国工作定居的中国人却越来越多地因为有这样的美德而被同事上司邻里所接受认可赞赏。就象我的顶头上司海素斯说的乔安娜,发现你们中国人并不是象我想象的那样假,都很诚实啊。还有,也不太愿意自夸,一点儿也不聒噪。除了简历,他们从来不会把自己的工作经历整天挂在嘴上,你不问他们也不会说。很想去看看08奥运啊,不过听说北京的环境……”(作者注:抱歉这是另外一个话题了)

 
     
       



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.