福杯满溢

为自己留住生活中不经意落下的一根精致的羽毛,一两片留着余香的花瓣。
正文

读《飞鸟集》41 - 50

(2015-10-10 17:03:36) 下一个

前天从Amazon买的书都送到了,看到大字版的莎翁的书,被儿子狠狠嘲笑了一把,因为书后面写着"This EasyRead Super Large 18 Edition is optimized for readers with significantly reduced vision"。他明年的英文课程会读莎翁的书,所以买几本,想跟着他一起读。想着自己开始老花的眼睛,所以买的是大字版。书到手,却发现,字实在太大了,眼睛却欢畅地在笑:)。

前年跟朋友学会了怎么从Amazon海淘,结果我家的实体书更加泛滥。就是喜欢捧着实体书的感觉!

关于Amazon海淘:(1)选可以global运输、Amazon自营的产品;(2)总额超过USD125可以免运费,可是汇率很差,就当付了部分运费。

--------------------

飞鸟集 41-50

41

The trees, like the longings of the earth, stand a-tiptoe to peep at the heaven.

树木带着大地的渴望,
踮着脚尖,
窥探天空的秘密。


42

You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.

你微笑着
一句话也没有说
为了这一刻
我已经等了很久很久

43

The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing,
But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.

鱼在水中静默,
兽在地上刮躁,
鸟在天上鸣唱,
人却拥有
大海的沉默、
世界的喧嚣、
天空的乐章。


44

The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.

世界在徘徊的心弦上
奏响悲伤的乐章


45

He has made his weapons his gods. When his weapons win he is defeated himself.

他把武器视为神明,
当武器赢得战争的时候,
也是他自己被打败的时候。

46

God finds himself by creating.

上帝在创造中找到自己。

我认为:

上帝在创世中彰显自己。
受造物的唯一目的是荣耀祂,赞美祂。


47

Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness, with her silent steps of love.

影子,
拉下她的面纱,
踏着爱恋的脚步,
以无限的温柔,
悄悄地 追逐着光明


48

The stars are not afraid to appear like fireflies.

繁星不惧如萤火般明灭。
 

49

I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with the living creatures that are crushed by it.

感谢你,
我不是那强而有力的车轮,
却与那些被碾碎的生灵在一起。


50

The mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.

尖锐却不宽广的心胸,
刺痛每一处,
却无法感动。

(第50首,没有完全读懂,先大概放在这里)

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
雪中梅 回复 悄悄话 谢谢来访和留言,平安是福
草之书 回复 悄悄话 喜欢妹妹的翻译!

42 首曾是我的最爱,还记得一种译文是:

你微微地笑着,不和我说什么,可就为了这,我已等了很久很久。。


我那边有一首不Browning 夫人的诗,妹妹有兴趣翻翻?
登录后才可评论.