人生的风景

走走看看: 走光明的道路, 看美好的风景, 过幸福的生活.
个人资料
归档
正文

意大利(8):挽救“坠落”之星比萨

(2007-09-28 20:41:24) 下一个

意大利的太阳,月亮和群星(8):挽救“坠落”之星比萨

去比萨,多数人只有一个目标,那个已有800多年历史的“豆腐渣”工程。奇怪,能站立那么多年,还曾完成了意义重大的科学试验,怎么还称为“豆腐渣”工程?

比萨斜塔其实是比萨大教堂的钟楼。1173年动工,由于基础没设计好,在第三层完工时便开始向东南倾斜,从此被称为“斜塔”而闻名遐迩。现在低端塔高55.86米,高端塔高56.70米,外围直径15.48米。塔的斜角是5度半,合4米半的重心偏差。

站在斜塔下面,觉得它真是斜得惊人,尽管努力想方设法稳固,每年还要斜出一点儿。敢说凡是希望斜塔永远不会倒的人都在心头萦绕过一个相反的问题,“斜塔什么时候会坠落呢?”

多少年来人们一直在想方设法,争取挽救斜塔,甚至把它拉直一些。远的不说,墨索里尼曾1934年下令把斜塔恢复成垂直,采取了在楼基大量加水泥的办法,结果塔变得更斜了。

1964年,意大利政府邀请全世界的能人们开会讨论,怎样才能使斜塔不至于倒塌。请注意,政府并不想把它拉直,因为塔的历史和对旅游的重要性。政府想既要保持一定的倾斜角度,又不能持续增“斜”以至最终倒塌。

一支由数学家,历史学家和工程师组成的“多国部队”,工作了20多年,设计出整修方案。又经过10年的工程,到2001年底重新开放后,又发现由于日光下石头的热胀冷缩效应,倾斜角度反而加大了。

又有许多方案出笼,包扩在翘起的一边加重量。最后的解决办法是,从翘起的一边地下挖走38立方米的土,使斜塔稍微回直了45公分。这个倾斜角度相当于1838年的情形。专家宣布,比萨斜塔至少还可以继续“挺立”300年。

斜塔除了对旅游业的促进,对科学也有巨大贡献。400年前,伽利略手托两个不同大小的炮弹,登上了斜塔。别瞎想,他不是自杀炸弹客,也不是要搞恐怖袭击,他是要进行一项科学试验。当时人们认为自由落体的下降速度,决定于物体的重量(质量),伽利略不信这一点。他站在塔顶,让两个重量相差悬殊的炮弹(铁蛋)同时从手中落下,结果是两弹同时落地。从而创立了划时代的重力加速度新理论,对物理学,力学,航空/航天/天文学都有奠基性作用。

比萨斜塔位于城北的Piazza del Duomo广场,又称Piazza dei Miracoli(奇迹广场),是广场上4个主要建筑之一。1987年整个广场成为世界遗产,包括另外三个建筑:大教堂,洗礼堂和墓园。

大教堂是罗马式建筑,始建1064年,楼分4层(不算顶部),正門是一座铜門,由16世纪著名工匠Giambologna设计建造;大教堂由大理石所砌成,外牆雪白无暇,內部則有一座大理石佈道台。后殿半圆形屋頂上契馬布耶(Cimabue)在1302年完成的耶稣,脸部表情细腻,罗马风格衣服的色彩,质感与皱褶极有立体感。两边是玛丽亚和约翰。

洗礼堂在大教堂对面,八角型建筑,也是用洁白的大理石建成,最初由Diotisalvi於1153年建造,其后再由Nicola Pisano改建,在14世纪才完成,內部也有一座佈道台,與大教堂的佈道台互相辉映。

比萨城不大,号称是意大利最整洁的城市。从车站出来走到广场不到30分钟,还可以游览市容。特别是路过阿诺河时,河边有号称世界上最小的哥特式天主教堂,Santa Maria della Spina,建于1230年。还会路过久负盛名的比萨大学。

比萨大学建于1343年,是意大利最老,也是最著名的大学之一。校友包括伽利略和Cavalieri等大师,费米和Rubbia等诺贝尔奖得主,意大利总统/总理,还有赫赫有名的盲眼歌手波切利。

从佛罗伦萨乘火车,大约一个小时到比萨。高峰期,差不多半小时一趟车。如果不仔细看,半天就够了。

1. 比萨斜塔


2. 比萨斜塔


3. 比萨斜塔


4. 比萨斜塔与大教堂


5. 洗礼堂也是一个“豆腐渣”工程,有点斜,但不严重。


6. 大教堂


7. 大教堂正门


8. 大教堂内部


9. 大教堂内部


10. 大教堂内部


11. 大教堂内部


12. 广场与城墙


13. 比萨大学一角


14. 阿诺河边, 世界上最小的哥特式天主教堂


帕瓦罗蒂: 星光灿烂
取自歌剧《托斯卡》


星光灿烂 : And the stars were shining

And the stars were shining,
and the earth smelled sweet,
the garden gate scraped,
and a step brushed the sand.

She came in, fragrant, and fell into my arms.
Oh! sweetest of kisses, oh! languorous caresses,
while I trembled as I loosed her lovely features concealed by her mantle!
My dream of love has vanished for ever,
The moment has passed, and I die in despair!
And I never have loved life so much!

《托斯卡》是俺最喜欢的歌剧之一。剧情大意如下:

欧洲革命时,一个政治犯逃出监狱,来到教堂。他的朋友画家正在作画,把他暂时藏在教堂,然后送他逃走。

画家女友托斯卡是一个敢爱敢恨,又容易吃醋的出名美女歌手。画家把她作为画中主角,但又赞叹另一位蓝眼美女的美丽(咏叹调《奇妙的和谐》, 点击看音像片段)。托斯卡来看望画家,欣赏画中的自己。突然发现画中美女是蓝眼睛,不是自己的黑眼睛,大发雷霆。画家好不容易哄好美女,答应把眼睛颜色变黑。

公爵爱慕托斯卡但未得手。有人看见政治犯进了教堂,但公爵未搜到人,借机把画家抓来严刑拷打。公爵让托斯卡观刑,并以释放和处死画家为诱饵条件,威胁利诱托斯卡就范。托斯卡十分矛盾,为救爱人,不得不接受公爵的条件( 咏叹调《为了艺术,为了爱情》, 点击看音像片段 )。公爵告诉托斯卡,他会安排假行刑,用空子弹,并给她一张通行证,让画家事后逃走。当托斯卡拿到通行证后,用刀将公爵刺死。

画家在监狱等待就义,他仰望黎明前的星空,想念托斯卡和他们的爱情,可是这一切将永不再来,他从未象此时此刻这样热爱生命(咏叹调《星光灿烂》, 点击看音像片段)。忽然间托斯卡来了,告诉画家今天是假行刑,让他枪响后倒地装死,等行刑队走后,他们可以一起远走高飞。

行刑队来了,枪响,倒地。行刑队走了,但画家却永远不能起来了。公爵只是在欺骗托斯卡,背后命令警察局长用真子弹。这时警察发现托斯卡刺死了公爵,赶来捉拿。托斯卡纵身跳下城堡。

谢谢观看. 待续.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.