天泽英语园

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色 一句最有魅力的中国古诗. 令人心旷神怡,宁静致远.
个人资料
正文

英语幽默: A Place to Sleep

(2008-12-22 23:10:57) 下一个
A Place to Sleep


By the time John pulled into the little town, every hotel room was taken. "You've got to have a room somewhere." he pleaded. "Or just a bed──I don't care where."

"Well, I do have a double room with one occupant," admitted the manager," and he might be glad to split the cost. But to tell you the truth, he snores so loudly that people in adjoining rooms have complained in the past. I'm not sure it'd be worth it to you."

"No problem," the tired traveler assured him. "I'll take it."

The next morning, John came down to breakfast bright-eyed and bushy-tailed. When asked about how he slept, he replied, "Never better."

The manager was impressed. "No problem with the other guy snoring, then?"

"Nope. I shut him up in no time."

"How'd you manage that?"

"He was already in bed, snoring away, when I came in the room," John said. "I went over, gave him a kiss on the cheek, said, "Goodnight, beautiful." With that he sat up all night watching me."

(ZT)
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.