天泽英语园

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色 一句最有魅力的中国古诗. 令人心旷神怡,宁静致远.
个人资料
正文

English Song: That Place In Your Heart

(2008-09-01 11:46:46) 下一个
That Place In Your Heart By Leslie Dowdall

歌曲是爱尔兰当家女歌手Leslie Dowdall莱斯利.道戴尔主唱,

由爱尔兰首席配乐大师Ronan Hardiman配乐,

Ronan Hardiman擅长融合传统爱尔兰音乐与现代音乐,

将清逸甜美的女声作为一件乐器使用,

同时大量加入电子音效。

That place in your heart

是2000年发行的Anthem里面的一首歌.

That Place in Your Heart

可以说是这张专辑最引人注目的一首歌曲,

简洁的伴奏,

更突出了Leslie Dowdall天使般美妙的声线,

温柔的声音

却是在向大家提出一个千百年来的问题

Why can’t we live as one?

这是渴望和平的人们

在如今战火纷飞的世道对大同世界的一种向往



歌词大意:

walk with me和我同行

break some bread here with me 来这分给我一些面包

Enemy 敌人

Why can’t you live with me? 为什么你不可以和我一起居住?

Who are you? 您是谁?

what did i do to you? 我给你做了什么?

Wish i knew 我想知道

Why can’t i live with you? 为什么我不可以与你居住?

We are all born the same 我们一起来到

Then we separate然后我们分开

Then the world falls apart 世人也开始分离

and blame turns to hate 进而责备变成了仇恨

we must not contemplate我们不必考虑

how far apart we are我们分开多远

there is always a way 总有条路 (总有个办法)

to that place in your heart. 到你内心深处的那个地方。

Hated one 被恨的人

Just put down your gun 该放下您的枪

done is done 做你该做的

why can’t we live as one? 为什么我们不能生活在一起?

feel no shame 不要感觉羞辱

the air we breath is the same 我们呼吸一样的空气

heal the pain 愈合痛苦

why do we live in vain?为什么我们生活在虚荣中

We are all born the same 我们出生都一样

Then we seperate 然后我们分开

Then the world falls apart 世人也开始分离

and blame turns to hate 进而责备变成了仇恨

we must not contemplate 我们不必考虑

how far apart we are 我们分开多远

there is always a way 总有条路 (总有个办法)

to that place in your heart 到你内心深处的那个地方。

(ZT)

2008-09-01


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.