个人资料
网上无名 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

【关于粤语的记忆碎片】:三、学习班

(2007-03-16 11:53:28) 下一个



刚到深圳的时候,大侠认识了一个北京哥们儿,是他公司的报关员,又跟大侠合住一套房子,倆人一见面儿就有点儿他乡遇故知的劲头,立刻称兄道弟起来。

这哥们儿人很胖,大家都叫他肥仔。他去深圳很多年了,一口北京土话,另一口广东土话,又有个客家女友,动不动就说几句客家话,是我和大侠的偶像。

有一天,我和大侠在大家共用的客厅里公开谈论我们的偶像。

“都怪你,除了北京话什么都不会说,害得我对肥仔的语言造诣只能望尘莫及。”

“喂不要污蔑我好不好?除了北京话,我还会说点儿英语,还有法语,还有云南话,还有唐山话,还有山西话,会得虽然不多可也算是会呀。”

“靠,要照你丫这么说,我还会西班牙语呢。有你这么不谦虚的么?就不知道从别人身上看到自己的短处。你看人家肥仔老婆煲的粥,再看看你,用剩米饭熬粥都楞能给熬糊了。”

肥仔看我们俩天天下了班就无所事事,只能以互相攻击对方打发时间,便建议我们去报个白话班提高一下自身的素质。

“省得你们丫的成天霸着电视看 CCTV 。自打你们来了,我跟我媳妇就没看过电视,只好天天吃完就回屋,丫都快把我给累死了你们知道么?”他又补充道。

于是,我们去附近的红岭中学参加了一个晚间白话班,同班同学全是我们俩这种有着强烈求知欲的外来打工仔打工妹。

一下班,我们俩就在园岭小区边儿上的一家夫妻排档会合,要碗例汤,一份儿尖椒炒花甲,一份蒜茸菜心,两瓶冰镇金威。总是啤酒先上来,边喝边对着炒菜的老板喊:“炒辣点儿啊,别放那么多生抽!”

吃饱了,溜溜哒哒来到红岭中学一间教室开始学习。

教室挺热,还没上课我们就盼着课间休息,休息的时候去操场上,虽然仍然很热,不过可以站那儿舒展一下,顺便抽根儿烟,跟同班同学一起憧憬一下会讲粤语的将来。

可惜老师不教我们讲粤语,只教我们用粤语念课文。所以两个月的课上下来,我们憧憬的美好将来还是在遥远的将来。

不过收获还是有的,因为我们念的课文,有很多是非土生土长的我们很少有机会通过其它途经了解到的内容。

比如有一次,老师教我们念童谣“团团转”,我一听就喜欢得不得了:

团团转,菊花园,
阿妈带我去睇龙船,
我唔睇,睇鸡仔,
鸡仔大,抓去卖

卖得几多钱?
卖得一块三毫纸,
买菜返屋给阿妈。

课间休息我连烟都不抽了,径直跑到讲台上去问老师童谣的事情,老师首次得到来自学生的鼓励,慌忙给我加餐,教我另外一首:

落雨大,
水浸街,
阿哥担柴上街卖,
阿嫂出街着花鞋,
花鞋花袜花腰带,
珍珠蝴蝶两边排,
排排都有十二粒,
粒粒圆滑冇黏埋!

事后见到肥仔,显摆新学的童谣,他笑我发音不正,说那个团团转,也就是氹氹转,应当读作类似“趟趟军”,而不是“荡荡军”。

他哪里知道,当时我的水平还远到不了那么精细的程度。我爱的是那几首童谣,它们第一次让我发觉,广东话是一种很亲切的语言。对于我,它可能是陌生的,但是对于无数当地人而言,它是带着走一生的童年。就像我从小就听我妈给我唱“ 水牛儿,水牛儿,先出犄角后出头”,还有“小小子儿,坐门墩儿,哭着喊着要媳妇儿”,现在身在美国,我也会坐在我家门前的台阶上唱给我儿子听。

换而言之,粤语,不再只是“亢亢亢亢”的粤语歌儿,或者莫名其妙的发音规则,而是一群小孩儿蒙着眼睛转圈圈捉迷藏的景象,还有我们吃晚饭那家夫妻店里在我们脚底下满地乱爬的胖胖婴儿。



氹氹转
演唱:小紫荆儿童合唱团 




 氹氹转 菊花园 炒米饼 糯米糯米团
 五月初五系龙舟节呀 阿妈叫我去睇龙船
 我唔去睇我要睇鸡仔 鸡仔大我拎去卖
 卖得几多钱 卖咗几多只呀 我有只风车仔 佢转得好好睇
 睇佢氹氹转呀菊花园 睇佢氹氹转呀
 氹氹转又转
 睇佢氹氹转呀 菊花园 睇佢氹氹转呀
 氹氹转又转

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (17)
评论
阿小名 回复 悄悄话 xiaoguai04,握手啊,谢谢你的理解!
阿小名 回复 悄悄话 静水苍兰我本来以为能找到,在小宇宙那个贴子里面用。结果没找到!!
阿小名 回复 悄悄话 丰子我觉得有的英文儿童歌曲特别好听,比如那个Yankee Doodle,我一直喜欢:
Yankee Doodle went to town,
A-Riding on a pony;
He stuck a feather in his hat,
And called it macaroni.

Yankee Doodle, keep it up,
Yankee Doodle dandy;
Mind the music and the step,
And with the girls be handy!

哈哈哈哈哈。。。。。。

xiaoguai04 回复 悄悄话 很高兴这里有个如我一样的北妹,偏又被粤语迷住的非广东人.很多外地人因为无知和偏见,把粤语称作鸟语,其实大谬.说来我了解粤语的经过到和你差不多.
静水苍兰 回复 悄悄话 我是如假包换的广东人啊,因为父母都是广东人,真是一点回旋余地都没有。))

还有两首是什么?好奇了,呵呵
sanfengzi 回复 悄悄话 我感觉,英语儿歌最没劲。没啥想象力,有也不make sense, 比如,the Cow Jumps Over the Moon, 就一直不明白,为什么让大苯牛去跳,而不是兔子。还有那个 London Bridge is Falling Down,节奏还行,主题老让我想起来伦敦大火。
不谋而和,我现在学法语借了不少儿歌和幼儿故事,就如你这白话儿歌一样,好听, 因为听不懂。
阿小名 回复 悄悄话 对了静水苍兰,我一直还不知道你是广东人呢!
阿小名 回复 悄悄话 回复静水苍兰的评论:
那你可要做好心理准备。我还有两首,不知道你小时候听不听呢。。。:)
阿小名 回复 悄悄话 小葛妈干黄酱我在美国买到的都是六必居的没瞅见过王致和的。不过我没那么挑嘴,有的买就偷着乐了。麻烦您买菜的时候帮我留意一下我千恩万谢了!
阿小名 回复 悄悄话 牛兄你这首圣诞歌忒可爱了!谢谢,喜欢!明年孩子们圣诞表演,我要让他们表演这个版本的。:)
阿小名 回复 悄悄话 这个“天朦光”不就是以前邓丽君唱过的那首“天黑黑”么?福建民歌来的,邓是用闽南话唱的。不过我最初听,好像是跟“乡间的小路”什么的一起传进来的,国语版,老早以前,忘了是谁唱的,反正应该不是孙燕姿。该不会是王洁实和谢莉斯吧?

天黑黑要落雨
阿公仔举锄要掘芋
掘呀掘 掘仔掘
掘着一尾旋留鼓
依呀夏都真正趣味
天黑黑要落雨
阿公仔举锄头要掘芋
掘仔掘 掘仔掘
掘着一尾旋留鼓
依呀夏都真正趣味
阿公要煮咸
阿妈要煮淡
二个相打弄鼓锅
依呀夏都乡当差枪
娃哈哈
阿公要煮咸
阿妈要煮淡
阿公要煮咸
阿妈要煮淡
二个相打弄鼓锅
依呀夏都乡当差枪
娃哈哈
小人书 回复 悄悄话 明亮:【天蒙光】的曲子好像是一台湾民歌,林夕填的粤语词。林夕为《儿童乐园》填了十二首词,待我慢慢道来。您先听听这个,天蒙光:
http://blog.wenxuecity.com/myblog.php?blogID=10793

葛同学:您不认识干黄酱,倒还认识小人书 ---- 真太有才了!
静水苍兰 回复 悄悄话 天,好亲切,不敢再听了,太想家了
graceusa 回复 悄悄话 小人书大人在这里,我本不该来说吃的。不过,今儿,是回无名的话。
你问错人了。我不认识干黄酱啊。
我抽空出去找找。有结果再来报告。一定要王致和的?这天儿不算大热啊,已经开始琢磨炸酱面啦?
周末愉快吧!
俺们要去红木公园。
唵啊吽 回复 悄悄话 我也记得一些广东民谣。这是我唱的一首:
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200612&postID=24629
明亮 回复 悄悄话 好听好听好听!小人书,你的《天朦光》有链接没有?
无名教授,你昨天写的太深奥了,我打算带着孤草,我们三年二班慢班的同学再多学习几遍,回头向你汇报学习成果。
小人书 回复 悄悄话 这个儿歌真好听!

罗大佑音乐工厂出过一张《儿童乐园》,全是粤语儿歌,很多词是林夕重新填写的,填得很好。有一个有名的曲子《天朦光》,听过没有?

【天朦光】

天快黑 想落雨 阿宝听故事阿珠讲奇遇
晚上发梦依然记住 (梦里记住)
风雨中 竹林内 有妖精趁人睡觉四围荡
叽咕叽咕唏呵黄黄眼光心慌慌
在这晚没有月光光
阿宝胆五壮 阿珠心慌慌
外面狗仔汪汪 对着灯笼上望又下望 汗叠汗
阿珠不得了(傻了) 越说越胆子小(胆子小)
阿宝偷偷笑(在偷笑) 越听越觉美妙(真美妙)
为何讲古要听听叫 快令灯笼床前摇摇摇 摇摇摇
天快光 天地壮 昨宵雨露遍洒草原上
过路汉 汉头汗 农田最先天蒙光
少年已在山头放羊(未怕风霜)
天放光 竹林内 有的答 马蹄偷快四围荡
叽咕叽咕唏呵堂前母鸡咯咯咯
愉快啄着满地壳糠 阿宝早起身了 阿珠都不知晓
外面狗仔蹦蹦跳 昨夜灯笼门前摇摇摇 摇摇摇
阿珠不得了(傻了) 大被盖过头
阿宝偷偷笑(在偷笑) 越看越觉美妙
床前蟋蟀嘶嘶叫 天快光 天快光
昨夜灯笼一早烧清光 望望望 望望望 天蒙光
登录后才可评论.