个人资料
网上无名 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

研习不文霑

(2007-01-19 12:50:53) 下一个


许诺过的,要用我的博客为黄老霑的《不文集》提供探讨研习的平台。今天就先抄几段有文化的,呵呵,看看有识之士究竟占几多成。




[不文霑 ] 说 < 不文集 >

< 不文集 > 的文字 , 在不文霑的观点与角度看来 , 是不失其社会价值的。
< 不文集 > 社会价值如下 :
1. 为真小人争取社会地位 , 不肯让伪君子们霸占了整个世界。
2. 为真君子争取更大光荣 - 因为如果没有 < 不文集 > 这类不三不四的拆烂污文字 , 又如何显得出真君子载道鸿文的光彩 ?

[ 福尔摩斯 ] 之类

[ 民主 ] 翻作 [ 德谟克拉西 ],[ 科学 ] 译成 [ 赛因斯 ] 等等 , 都是非经一番解释 , 不知其义的名词。
最难懂的是 [ 福尔摩斯 ] 。
柯南道尔的侦探 , 英文原名叫 Sherlock Holmes, 怎么会变成 [ 福尔摩斯 ] 来 ? 相信十个广东人 , 九个不懂。
原来 [ 福 ] 是 Ho,[ 尔 ] 是 L,[ 摩 ] 是 Me,[ 斯 ] 是 S, 合成变了 [ 福尔摩斯 ]!

“一夜”

亦舒小姐曾写过一篇很有现代味道,很好的短故事,叫《一夜》。
不文沾也有个“一夜”的故事,情节当然比不上亦舒小姐的《一夜》,不过可能更真实,而且一定更精简。

因为这故事只有 5 个字: 北比臼日北!

其实这种小说情节,已婚的人大都经历过,但未婚的少年读友,可能却未有经验,所以即使老大不愿,也勉为其难的,略在这里,做解书提示。

提示之一,是《不文集》文字,既然是标明不文,自然是不文之极,读友从不文路线,联想“一夜”情节即可。
提示之二,是“北比臼日北”五字,取中国文字六书中的“象形”─北者,一边是男主角,一边是女主角。

编辑故事

想起了另一个与编辑有关的旧故事。

某初出道的新闻记者 , 采访完撞车新闻后 , 写了特写交上编辑先生。
那时大概因为报纸风气未似今天开放 , 所以编辑先生看稿件之后 , 就把记者仁兄请来 :" 小弟 , 你不要用 [ 酥胸 ] 两字 !"
纪者答 :" 不过当事人的确是 [ 酥胸 ] 受伤。 "
编辑答 :" 我们是文化人 , 这类不文字眼 , 千万不可多用 , 你找别的代词代替了这两个令人发遐思的字眼 !"
五分钟后 , 记者回来。
稿件上用红笔书明 [ 请横排 ] 。
文中 [ 酥胸 ] 不见了。但在这两字的位置上 ,

却有六个标点符号 -(.)(.) !


避孕良方

不文霑无种子良方 , 有的只是避孕良方而已。不文沾珍藏避孕良方 , 据用过的人说是万试万灵 , 从不失手。所以今次特别在这里刊录出来。

这张中药方 , 据说老佛爷慈禧太后那拉氏也曾用过 , 而且虽然是中药 , 却得自西传 , 是洋人献上清宫内廷御用的。

不文霑藏此方以来 , 从未试过 , 而且请教过几位中医大国手 , 也问不出所以然来。因为方中几味中药如山楂、麦芽、白术、黄岑之类 , 都是十分普通的中药 , 本来绝无避孕之效的。

但据说此方个中另有玄妙。玄妙有如当年刘伯温的 [ 推背图 ] 。只要将方子 , 沿方中长方形线一摺两摺 , 然后依之行事 , 就会绝育避孕 , 万无一失。


[
避孕良方 ] 补白

上面刊出的避孕良方 , 本来说明是推背图 , 又说要照图中线对摺。但因为装版的老兄工友 , 太在意不文沾的稿 , 见 < 不文集 > 附图有铅笔线 , 竞然将铅笔线减去 , 因此弄得不少读友 , 纷纷函电交驰 , 询问

如何摺法。

其实读友以此 [ 虚线图 ], 跟 [ 避孕良方 ] 原图一对 , 再摺两下 , 自知究竟。
至于摺后出现的秘方 , 有一个字 , 可能一般字典欠奉 , 但新版的牛津大字典 , 已有收入 , 找来一查 , 自知究竟。


绝妙好词

< 板桥词缘 > 中有一首 , 酷相思好极。词曰 :

" 杏花深苑红如许 , 一线画墙搁住。
叹人间只尺千山路 , 不见也相思苦 , 便见也相思苦。分明背地情千缕 , 弃恼从教诉。
奈花间乍遇言辞阻 , 半句也何曾吐 , 一字也何曾吐。 "

感情真挚 , 韵味之高 , 宋人名家 , 也不外如是矣。

袁枚说好色

夜读 [ 随园轶事 ], 得袁子才对 [ 好色 ] 的解说一则 , 颇妙。信手拈来 , 钞出以响好色的不文读友。

[ 惜玉伶香而不动心者 , 圣乜 : 惜玉伶香而心动者 , 人也 : 不知玉不知香者 , 禽兽也。人非圣人 , 安有见色而不动心者 ? 其所以知惜玉而伶香者 , 人之异于禽兽也。

世之讲理学者 , 动辄以好色为戒 : 则讲理学者 , 岂即能为圣人耶 ? 伪饰而作欺大语 , 殆自媲于禽兽耳 !

世无柳下惠 , 谁是坐怀不乱 ? 然柳下惠但曰不乱也 , 非曰不好也 ! 男女相悦 , 大欲所存 : 天地生物之心 , 本来如是。

卢杞家无妾媵 , 卒为小人 : 谢安挟妓东山 , 卒为君子。好色不关人品 , 何必故自讳言哉 ?]

笞背

清人好男色 , 笔记中记载多得很。
说中国人无同性恋癖好的 , 不读书之误而已。
除袁子才外 , 不文沾所喜清代文人中郑板桥也是好唱 [ 后庭花 ] 之人。

这位扬州八怪之一 , 诗、书、画三绝 , 人多知之。
有一事可能知者不多 , 不文沾不妨今天一说。
原来郑板桥曾想改律文中刑罚。
这种刑罚是笞刑。笞刑笞的部分 , 是屁股。
郑板桥爱惜男人屁股 , 认为此物不可笞 , 不可打 , 所以想改笞臀为笞背。不愿见圆姿替月的那两团东 西 , 被藤鞭打成惨不忍睹 , 宁愿留作人鞭深入压迫之用。

此事有凭有据 , 不过当然在 < 郑板桥全集 > 是见不到的了。

早上乌乎可 ?

有 [ 不明不文 ] 读者赐函 , 问不文沾究竟早上做爱 , 可不可以 ?

做爱时间 , 其实无所谓何为可 , 何者为不可 , 只要读友老兄 , 与做爱伴侣老姊一心想起 , 就可以二人同 床一番。

但如要认真考据 , 不妨参阅某代不见经传文人 [ 欢喜禅居士 ] 旧作打油诗一首曰 :
[ 家叔黄朝早 舍婶白如云
虽非同根生 夜夜共床困
恩爱在夜晚 吵闹于早晨
谁知有一夜 家叔与舍婶
心血潮来早 云雨乐得昏
鸣鸡犹未起 清朝已到临
翻云竟覆雨 床上乱乾坤
一番过瘾后 床上闹头昏
急救无从救 就此命归阴
敬告吾家子 家训要看真
六九诚可贵 生命更宜珍
敦睦伦常事 切莫在早晨
晨起鸟投林 血液未回阴
卜画乌乎可 只宜卜夜临 ]

如认为不文沾中文资料不足信 , 也可信外文资料。英国十九世纪有诗曰 :

Uncle George and Auntie Mabel
Fainted at the breakfast table
Children let this be a warning
Never do it the Morning

何况老兄另有理由 , 不可在清晨做爱。
因为老兄不可能知道 , 清晨之后 , 你还会遇到些什么人。

粗口打油诗

冚家剷泥齊種樹
汝家池塘多鮫魚
禾長魚肥嫲撚飯
邀你老母替下廚

[无名注]这个要会讲广东话的朋友才能看得出趣味来。我从维基百科上抄来一则注解,仅供参考。

詩嘅意境好有鄉情,好有農家生活嘅撲素味道,但係當中其實已經將一啲粗口字詞巧妙咁融入喺每一句之中。例如將「冚家剷」變成全家一齊剷泥嘅意思,「多尻餘」嘅諧音就變咗有好多鮫魚,「麻撚煩」嘅諧音就變成阿嫲喺度煮飯,最後將「屌你老母閪」嘅諧音變成邀請你嘅媽媽代替下廚煮餸。可以利用幾個粗俗詞語嘅諧音,加上文學嘅串演,成為粗中帶幼嘅一篇七言詩,真係夠哂雅俗共賞。


累了累了。休息休息。









[ 打印 ]
阅读 ()评论 (16)
评论
阿小名 回复 悄悄话 你们俩是穷帮穷啊,有志气,祝你们成功。呵呵呵。
明亮 回复 悄悄话 阿小草,我是一年级的那个慢班,阿小名她们都不乐意教咱们,还让我提具体问题。咱们自学成材吧,我现在在恶补呢,已经把这篇文章学习好几遍了。到时咱们一鸣惊人,等阿小名问咱们的时候,咱们也不告诉她。
阿小丰你去编百科全书那里通知他们一声吧,在功用栏目里加上能避孕这条,种大蒜的农民伯伯会很欢喜的。:)

孤草 回复 悄悄话 阿小亮你是哪班的? 我报名参加好不?

我好歹也是结过婚的人啊,怎么居然我也看不懂呢?说实话连标点符号的那个我都没明白最左边和最右边的俩符号是干什么用的,惭愧!!!
红豆豆 回复 悄悄话 这两天都没梨花耶,以后我们要经常提醒:"今天梨花了吗"

今天只有阿小丰梨花la:)) kissy kissy

阿小due在额博客里有个冒充你的腋
阿小名 回复 悄悄话 阿小丢那个啊小丢你查清楚了没有啊呵呵。
豆豆不要老是不好意思承认自己老土。
红豆豆 回复 悄悄话 额坦白,看不懂有几段黄在那里与嫌黄的不爽的都是额,不过不是因为额知识贫乏是不懂夷地蛮语之故

阿小丰呀阿小丰额太爱你了,真绝呀,乐死额了,就你或阿小名这类的人能想出来,
嘻嘻喜喜

DueProcess 回复 悄悄话 知道俺是老粗,成心挤兑我你
阿小名 回复 悄悄话 不说嘛不说嘛不说嘛。你这个课缺的实在太多,让人家怎么说才好了啦阿小亮同学?起码你得问个具体问题吧,总不能让我重新给你开一门生理卫生课哈。

丰子这种致命的损招儿你都能想得出来,真是女中豪杰!
sanfengzi 回复 悄悄话 阿小名,哈哈哈哈。

晚饭
吃一颗蒜

刷牙。

想汇报效果的都来跟这个贴哈!

明亮 回复 悄悄话 阿小名你太残忍了,这不是明摆着让我承认我不光缺心眼,还没脑子。除了,那个(.)(.)看明白了,其他都没弄明白,5个字的一夜情也没弄明白,那个避孕的,更不明白了。你们怎么都这么有学问啊?给具体说说嘛说说嘛说说嘛说说嘛。
阿小名 回复 悄悄话 有人私下向我反映,黄料太少黄得不爽。这个我承认,主要是想要体现霑叔黄得有文化这一面么不是,就忽略了他黄得有水平那一面。我这儿选的几条里头,最不黄的是“绝妙好词”。为了考证它的黄色级别,我四处查找,搜来了一篇相关文章,写得不错,贴一下,参考参考,学习学习。

红杏她要出墙去,哥哥不必爬上来
作者:老探戈
来源:星岛论坛

黄霑的《不文集》里有“绝妙好词”一节,说的是郑板桥的《酷相思》,说这首词收在《板桥词录》里。郑板桥的“道情”我比较熟悉,但是词基本没读过,遂查《板桥词录》,结果未找到此书。后在《清史稿·志一百二十三》中见“板桥词钞一卷。郑燮撰。”一句,始知这大概是霑叔笔误或另有所本。查《板桥词钞》,找到该词,题曰《酷相思·本意》。

词曰:杏花深苑红如许,一线画墙搁住。叹人间咫尺千山路,不见也相思苦,便见也相思苦。 分明背地情千缕,弃恼从教诉。奈花间乍遇言辞阻,半句也何曾吐,一句也何曾吐。霑叔评曰:感情真挚,韵味之高,宋人名家,也不外如是矣。

板桥词中有“一线画墙搁住”句,墙里墙外,便隔住了墙内红杏、墙外情郎,于是相思苦。这样的“墙”,在古典文学里屡屡出现,是爱情和相思的一道阻遏。最早的“墙”,大约应该算是《诗经·郑风·将仲子》里的那堵。曰:将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。同一首诗里一咏三叹,同样的意象还有“里”和“园”,差不多都跟墙有关。《西厢记》里张生和崔莺莺的故事里也有这么一堵墙,第三本中张生逾墙赴莺莺之约,未料讨了没趣,心灰意冷、急气交加,回去就病倒了,结果引出红娘送药方重订佳期,才有了后来的鱼水得和谐,嫩蕊娇香蝶恣采。从《诗经》到《西厢记》,这堵墙的寿命相当漫长。

现在大家熟知用滥的典故“红杏出墙”,也跟墙有关。此典出自南宋叶绍翁《游园不值》,诗云:应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。至于是谁首先把此典用成现在通用的意思,以我浅陋之阅历(此“阅历”指“阅读之经历”),最早大约是金人元好问,其《杏花杂诗》有句云:杏花墙外一枝横,半面宫妆出晓晴。元好问此典本于《南史·梁元帝徐妃传》:妃以帝眇一目,每知帝将至,必为半面妆以俟。

到了元代,白朴的杂剧《裴少俊墙头马上》,则简直是“红杏出墙”的完全诠释了。裴少俊看见了杏花一色红千里,和花掩映美容仪的李千金,两相情悦,引出了李千金的咫尺刘郎肠已断,为谁含笑倚墙头。两人约定佳期,裴少俊问自己的家人打哪儿进李家园子,家人答曰:跳墙过去。于是,偶然间两相窥望,引逗的春心狂荡。今夜里早赴佳期,成就了墙头马上。这与《西厢记》中的“张生逾墙”异曲同工。

西方的文学作品里,墙不多窗多,印象深的就是《红与黑》里于连爬梯子翻窗进入德瑞纳夫人的卧房。中国人翻墙,洋人跳窗,大约是因为建筑风格的不同,而目的基本一致,都是为了男女欢合。东土这边红杏出墙,西洋那边就是美人临窗了。小夜曲最早就是在美人窗下演奏的,倘若换成墙外,则有点儿煞风景了。

由此可见,古时候的男人们是比较辛苦的,要想修得好事,不仅要红杏肯出墙,还要哥哥一副翻墙头的好身手,老胳膊老腿儿的估计干不了这活儿。现在的男人们其实是有福的,倘若想摘出墙的红杏,大不了泡泡网、飞飞眼儿,不必爬墙或翻墙。不过,现在都高楼大厦了,想找堵墙也难,除非那红杏住的是别墅或者价值不菲的四合院。

行文至此,突然想起了当年鲁迅骂那位写多角恋爱小说的张资平,你想女人吗,不料女人的性欲冲动比你还要强,自己跑来了。按鲁迅的说法,女人的性欲是不该比男人旺盛的。不过,鲁迅当年其实是骂错了张资平,在性欲问题上,原是男女平等的,没有谁比谁性欲冲动更强的说法。即便是古代,也是这样,《周礼·媒氏》有云:仲春之月,令会男女。于是时也,奔者不禁。《礼记·内则》则曰:聘则为妻,奔则为妾。这“奔”,便是女人主动跑了来。而从当下的实际情况看,“奔者” 多矣。不信?想想,或是上网看看。

清人李渔《闲情偶寄》中说:种杏不实者,以处子常系之裙系树上,便结子累累。予初不信,而试之果然。是树之喜淫者,莫过于杏,予尝名为风流树。这算是正式给红杏们定论了,李渔有实践得来的经验,只是未知真假,什么时候得下乡,找棵不结果的杏树试试,以验之。一笑。

顺带提一句,墙这玩意儿,不光有供红杏“出”之用,还可以用来搁不愿赡养的爹。

我老家山东的地方戏吕剧、五音戏、山东梆子里,都有这么一出保留剧目——《墙头记》,说的是一墙之隔的弟兄俩都不愿赡养老爹,结果把老爹撮在墙头上搁着。这戏的故事本于蒲松龄的俚曲《墙头记》,是用他老家淄川方言写的。这种俚曲据说是蒲松龄首创的,现在被称之为“聊斋俚曲”,已经申报了“非物质文化遗产”。最有意思的,是一曲《琴瑟乐》,说的是少女怀春及新婚之乐。抄本藏于日本庆应义塾大学,抄本后有康熙三十四年高念东跋云:此篇鄙俚处见大雅,琐屑处具精神,……篇中起伏顿挫,呼应关锁,绝似《水浒传》;摹景写情,杂用方言,绝似《金瓶梅》。至其镂心刻骨,秀雅绝伦,则兼《西厢》、《牡丹》之长而能自出机杼,不肯抄袭一笔,食古而化,乃有斯文。此曲收于山东淄川蒲松龄纪念馆编著的《聊斋佚文辑注》,改题为《闺艳琴声》,好玩得紧。再笑。
阿小名 回复 悄悄话 关于这个操作,补充一点儿逗乐的。我从图书馆借的《不文集》,有图这一页已经被好奇肯钻研的读者们折得都快掉下来了。
阿小名 回复 悄悄话 那个避孕良方是要动手操作的。你的大蒜是真的么?给具体说说嘛说说嘛说说嘛说说嘛。
sanfengzi 回复 悄悄话 COW!!!!
This old bastard was really yellow, especially as seen in his 5 个Zi故事. And although I don't understand his 避孕良方 at all, I can generously offer one, inexpensive one as well : GARLIC.
登录后才可评论.