灵魂成长与愛德加•凱西

介绍愛德加•凯西的解读及其它灵性资料在正在到来的水瓶世代里,对我们每个灵魂发展的影响。凯西资料和一的法则均授权刊登!
个人资料
正文

凯西之灵魂使命---附解读442-3(4)

(2006-06-25 23:32:11) 下一个


15. (Q) Has this entity yet karmic debts from previous life experiences to be met and paid off in regard to his immediate family? If so, briefly, of what nature and how best to be met with most benefit to them?

问:此个体在他的家庭中是否有前世债务需要偿清?如有,怎么做对他最有帮助?

 

(A) No karmic debts from other sojourns or experiences enter in the present that may not be taken away in that, "Lord, have Thy ways with me. Use me as Thou seest fit that I may be one with Thee."

答:没有来自于其它人世经历所造成的因果债务能够在此处进入:主啊,指引我走你的路;以你看来合适的方式使唤我,使得我可与你合一。


16. (Q) In the previous experiences given for this entity, his experiences seem to have been mostly in the economic fields. Why, then, has his present urge always been to express self through some form of art?

问:在给出的关于此个体的前世,他的经历似乎都与经纪领域有关。但为什么他此世感觉到有通过艺术形式表达自己的冲动力?

 

(A) Art and its higher meanings are meeting the economic influences in man in his every experience. That is easily seen by this entity, as it studies for the moment as to how that he has visualized God's glory in the earth and that man uses in his daily needs is but an expression of how those economic forces in the needs of the body of the man are blessed in their whole sense or terms.

答:艺术和其含有的深层意义在他的经历中可以满足经济需求。当此个体在视觉化上帝的光辉时,他很清楚这一点;他清楚每日生活所支配的仅是经济力量在福报之物理身体需求的表现。


Hence as the expression of this art in the soul of self to give expression to these very influences of nature itself that are the closest manifestations of the love of a merciful Father to a wayward son, it shows to the entity in his studies that these are but the expressions that may in their measures be meted to man in such a way and manner as may make him aware of the love of the Father. Not so much the obligation that man is to a merciful Father, but rather the privilege of the man in the presence of a merciful Father. Rather as the love of the man to the fellow man in the presence of Him who gives mercy and peace and life in all its phases in the experience of man, that he may but come to know His ways the better.

自我的灵魂通过艺术的表现,仅近似于天父对孩子的仁爱的体现。在他的学习过程中明白这种需要满足的尺度的方式,仅是使得他明了天父之爱。不是人类对仁慈之天父有什么义务,而是人类在仁慈之父之前的特权;是对邻人显示大爱,以更清楚回家之路。


17. (Q) Had this entity any previous experiences on this earth during the Italian Renaissance Period, or during the Roman Period, and if so, briefly, in what periods and for what purpose?

问:此个体是否经历意大利文艺复兴,或在罗马时期的前世经历?如有,简述其时期和目的。

 

(A) In both of these periods we find the activities of the entity, rather in the one in the expression of the physical forces of the body - in the Roman period - as in the gladiator's activity; while in the Renaissance we find rather the expression of self in - yes, some of the oils - Reese (?) - Reese (?) is a portion of that assigned - in one of the caves - now it's on a wall in - on a wall in a cave. These expressions were to give, as it were, the combination of all the periods into one.

答:我们发现此个体在这两个时期都游历过:罗马时期是与格斗士(gladiator) 活动有关;而在文艺复兴时期油彩(oils) 成为自我的表现形式---Reese的一个洞穴的墙壁上留有遗迹。这些经历可合作一起讲述。


For the moment turn thy mind, my brother, to what has been meant in the variations of manifestations in the flesh, and in the spirit or in the soul body in its sojourn in the environs of other spheres - where there are the manifestations, as has oft been pointed out, of one particular activity; that is, one enters for a specific activity in Mars, Mercury or Venus, and in Saturn for that cleansing that must come to all that have departed from the earth and have not kept the ways clean. But in the earth we find ALL rolled into one, with a body and a body-mind for self-expression.

在那时刻,我的兄弟,你将你的思想投入至色界,所有灵性或灵魂体在其它环境的游历经验---无论在哪一阶段的活动和表现,包括在火星的、水星的或是金星的、土星的(在那里离开地球的未净灵魂得到清洗)--- 都揉合成一:一个身体、一种思想以表现自我。


Hence, as has been given in regard to the appearances and their associations with the economic forces and influences in the experiences of a people, so has the influence in the present brought to thine experience the necessities of the activities in these directions; yet that may be expressed in this material plane, this earth's activity, by self in those visualizations, in those activities in the material things, in the meeting of the things in the daily activities of life, that may find expression in ALL of those things that may be found throughout the spheres. For, as has been given by Him, "Other sheep I have that are not of this fold," for they were on their journey that they, too, might come and hear His voice, from His children and His brethren that would make known His ways. What, ye ask again, are His ways? Just being kind, just being patient, just that as He gave, "A new commandment I give unto you, that ye love one another, that ye love thy neighbor as thyself, that THOU would stand in thy neighbor's stead. Not to everyone that saith Lord, Lord, shall be called, but he that doeth the will of the Father." So in thine judgements, in the associations, he that doeth the will - or seeks to know the will, He may thy ways guide, He may thy acts manifested in His experience bring to the soul the knowledge of thy walks with thy God. Hence, as has been said, when thou prayest, let thy meditation be: "Use me, O God, as thou seest I may better serve thee; in my waking moments, in my walks and my dealings with my fellow man, be Thou the guide."

所以,讲到前世及经济等影响力,表现在此个体这一世的活动方向、此个体在物质层面的表达包括了在所以层面的总结。你会问,什么是祂之路?充满爱心、耐心,如祂说过:我给出一个新戒令,彼此相爱,爱邻人如己,以他人之心为己心。不要对每个人将主啊,主的,而是要执行主的意愿。在你的论断时、与别人的相处中,按主的旨意行事---或者起码去发现主的意愿,祂会给你指引,你的作为则会成为祂在物质界的体现,为灵魂带来与上帝同行的知识。在冥想时,沉静在这样的祈祷词之中:上帝噢,以你看来我可以提供更好的服务方式来使唤我。在我与他人交往的所言、所为、所想,均得到祢的指导。


18. We are through.
完成解读。
Copy to Self
" " Ass'n file

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.