个人资料
正文

月夜

(2015-06-09 07:21:36) 下一个

月夜

      ·艾兴多尔夫

宛如长天,静吻大地,花光梦中,唯他相思。

风过田野,禾穗轻颤。森林絮语,夜中星闪。

灵魂舒张,其翼伸展,飞过原野,驶向家园。

 

Mondnacht

                  Von Eichendorff

Es war, als hätt' der Himmel,
Die Erde still geküßt,
Daß sie im Blütenschimmer
Von ihm [nun]1 träumen müßt.

Die Luft ging durch die Felder,

Die Ähren wogten sacht,
Es rauschten leis die Wälder,
So sternklar war die Nacht.

Und meine Seele spannte

Weit ihre Flügel aus,
Flog durch die stillen [Lande]2,
Als flöge sie nach Haus.

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.