正文

浩劫无情,人间有爱

(2008-05-22 01:27:22) 下一个


悲歌
天堂泪”<TEAR IN HEAVEN>献给川北地震灾区受难家庭

 

2008512日下午228分,一场烈度里氏8级大地震像原子弹爆炸一般,沉重打击了中国四川北部。顷刻之间,成千上万的人要么当场死去,要么被埋葬在瓦砾堆下。许许多多的家庭失去了亲人,失去了家园。日月为之失色,江河为之呜咽。物华天宝的的天府之国哀鸿遍野,地震灾区变成了人间炼狱。特别要提的是,很多中小学生因校舍倒塌,被活埋压死,花朵般鲜嫩的生命凋谢了,他们再也看不到明天的太阳。根据统计,已有两万人死难,更多的人失踪,其中绝大多数在倒塌的建筑物下生死不明。行文至此,我的笔在颤抖,我的心在滴血。

 

地震发生之后,中国以举国之力投入救灾,世界各国纷纷伸出援手。但是,恶劣的气候,和受到毁灭性打击的道路交通,使得救援进展十分缓慢。时间一分一秒地在流失,生命也在一分一秒地在流失。我们能够作什么?一方有难,八方支援,岂曰无衣,与子同袍 !我们应该以实际行动,出钱出力,为危难困厄中的同胞们送去他们急需的帮助。

 

仅此以悲歌天堂泪” <TEAR IN HEAVEN>献给川北地震灾区受难家庭。天堂泪作者为EricClaptonEric Clapton素有"吉他之神"的美譽,五十多歲方育得一子,然造化弄人,一九九一年三月,才四歲大的愛子竟從紐約數十層高的公寓住家意外摔下身亡,Eric傷痛之餘,寫下此曲,以紀念亡兒。

 

兒子去世一年後,EricClaptonMTV頻道之邀,舉辦演唱會,演唱了這首曲子,真情流露思子之心,感動了在場及電視機前的所有歌迷。去年海啸,几十万人葬身海底。心中有悲痛,眼中有热泪的人们传唱此曲悼念亲朋好友。

 

面对地震受灾同胞,悲不自胜,祈愿逝者在天国有平安和喜

《Tears in Heaven》 泪洒天堂
Eric Clapton 埃里克.克莱普顿

Would you know my name 如果你我在天堂相见
If I saw you in heaven? 你是否还记得我的名字
Would you be the same 如果你我在天堂重逢
If I saw you in heaven? 你是否还会像从前一样?
I must be strong and carry on 我必须坚强地继续
Because I know 因为我知道
I don't belong here in heaven 我不属于这天堂

Would you hold my hand 如果你我在天堂相遇
If I saw you in heaven? 你会不会拉着我的手?
Would you help me stand 如果你我在天堂见面
If I saw you in heaven? 你是否会支持我,让我留下?
I'll find my way through night and day 我会日夜又日夜地寻找我的路
Because I know 因为我知道
I just can't stand here in heaven 我不能在天堂停留

Time can bring you down 时间能毁灭一切
Time can bend your knees 时间会让人屈服
Time can break your heart 时间把心揉碎
Have you begging please 你是否依然在祈祷
Begging please 祈祷.....

Beyond the door there's peace I'm sure 在天堂大门的另一边
And I know 那里有和平安宁
There'll be no more tears in heaven 我知道,那里不再有眼泪
Would you know my name 如果你我在天堂相见
If I saw you in heaven? 你是否还记得我的名字?
Would you be the same 你是否还会像从前一样?
I must be strong and carry on 我必须坚强地继续
Because I know 因为我知道
I don't belong here in heaven 我不属于这天堂

http://www.youtube.com/watch?v=VRsJlAJvOSM


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.