个人资料
正文

Lipstick in School

(2007-05-23 09:01:20) 下一个


学校里的口红

华盛顿的一所私立学校正面临着一个独特的问题。一群12岁的女孩子们开始在洗手间里涂抹口红。这到不是问题,问题是女孩子在唇上抹了口红之后,再在镜子上留下许多唇印。

清洁工每晚将唇印擦干净之后,女孩子们第二天又在镜子上将唇印印回去。最后校长决定要采取措施。

校长将所以女孩子都召集到洗手间去见清洁工。校长说这些留在镜子上的唇印给清洁工每天的清洁工作带来了很大的麻烦。为了让女孩子看看清洁工作有多困难,校长让清洁工示范一下。

清洁工拿出一根长长的海绵刷,将刷子浸在马桶里,然后用海绵擦去镜子上的那些唇印。

从那以后,镜子上就再也没有出现过唇印了。

这世界上有老师,更重要的是,还有教育家。


According to a news report, a certain private school in Washington recently was faced with a unique problem. A number of 12-year-old girls were beginning to use lipstick and would put it on in the bathroom. That was fine, but after they put on their lipstick they would press their lips to the mirror leaving dozens of little lip prints.

Every night the maintenance man would remove them and the next day the girls would put them back. Finally the principal decided that something had to be done.

She called all the girls to the bathroom and met them there with the maintenance man. She explained that all these lip prints were causing a major problem for the custodian who had to clean the mirrors every night. To demonstrate how difficult it had been to clean the mirrors, she asked the maintenance man to show the girls how much effort was required.

He took out a long-handled squeegee, dipped it in the toilet, and cleaned the mirror with it.

Since then, there have been no lip prints on the mirror.

There are teachers, and then, there are educators.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.