风中秋叶声

来美多年,感慨万千:风中秋叶,风起则飞,风停遂止,随缘起落,岂有它哉?唯书作伴,唯文作声,
个人资料
正文

真情邀远客,小院拾清欢-古伯博士来访有记

(2017-07-10 10:22:41) 下一个
【散文】真情邀远客,小院拾清欢-古伯博士来访有记
/作者 美国风中秋叶

       二〇一七年五月七号,星期天,南卡州阳光明媚,风和日丽,这样的天气恰好远行,早上快十一点了,估算着古伯博士(Dr. Gubler)一家即将到来,我的心似乎也感觉到他们的车轮转动,正在厨房接连烹制三道海虾的我竟然也有些手忙脚乱了,只想赶在客人到来前完成这顿中式美餐……

      好事如愿,时间恰恰好,弄好了一道椒盐虾,一道白灼虾,又一道干煎大明虾,专程自佐治亚州回来的女儿带着孩子进来了,我紧紧地拥抱了一对外孙,心里就别提有多高兴了。我正忙不迭的准备姜葱炒蟹,豉汁黑蚬……女儿告诉我:“他们到了!”我急忙走出屋外迎接客人,也真是太激动了,主人,全然忘记了自己身上还戴着围裙;客人,这进入世界名人录、大名鼎鼎的科学家,世界卫生组织的首席登革热防控专家古伯博士也全然不顾我身上的海鲜味,两人久久相拥,相互拍打着对方的肩背,反复说着“二十四年了,二十四年了……”,二十四年再相见,回首过去,弹指一挥间,征程已多少?来不及屈指日日夜夜,只知道彼此不忘你我。我回过神来和博士优雅的太太芭比轻轻相拥,又和她的孙子孙女握手,初次见面,却无半点生分,他们说:“早就听说你了,是你为我父母婚礼做的中式大餐!”“哦,当年中式婚礼大餐,你们都知道了?!你父母呢?”“他们走错路了,可能要晚些到达!”我笑了,顾不及再多寒暄,赶紧回到厨房。妻子见了,说:“你继续招呼客人吧,厨房我负责。”“好,好,你搞掂。”我赶忙脱下围裙,招呼博士夫妇走往后花院。芭比却没有忘记我的妻子,她立心让厨房归于宁静,执意让中国女人挽着她的手绕花园走上一圈。我的女儿却已经和两个美国年轻人漫步后院了。

      博士静立于筠华园外,浏览我家庭院,又指着庭前对联问:“这是什么意思?”我一时无语。 “小园容我静,大地任人忙” 应该怎么翻译才准确呢?匆忙中我脱口直译:“The small garden,Let me quiet,The big earth,have everybody busy.” 转而又解析说:“should be serenity not only be quie”。这高大的男人微微点头,大概他能明白我说的"静",不仅是环境的静谧,而更多是内心的宁静吧?! 一向喜欢中国文化的博士走到我“淡泊以明智,宁静而致远”的扇版书法前又问,这是什么意思?女儿从旁插话:“Simple for explicating one’s ambition, quiet to go far!”这大男人又是微微点头,眼里充满笑意,我只读作欣赏和肯定吧?!我们漫步到一片碧翠的香花菜前停下,我告诉他这就是中国常用的草药“薄荷”,能够治疗感冒,用叶塞鼻,止出血。我们常用它与枸杞叶滚汤,加上鸡蛋瘦肉,十分鲜美。他听得格外认真,并随手采了一片,边揉边闻,笑着告诉我这种:“mint”,外用可治蜂蛰虫咬。如此看来,美国人也未必不用草药呢!我们鱼贯穿过六角亭,来到小红桥边。探视荷池,白莲花绽放,小金鱼泳动,竟惹得远道客人俯身流连,觅得半刻休闲。古伯先生转身看到小院的一片大茅竹,竟然兴趣升腾,大声招呼妻子:“芭比,快来看这片竹子,多么好看!” 这片茅竹粗壮的如碗口,幼小的如茶杯口大小,色翠如玉,竹节环边圈微白,显得生机勃勃,的确十分惹人喜爱。我简单对客人说了“宁可食无肉,不可居无竹”的中国小故事,博士一直保持微笑不语的态势,我也不问高深,简而言之。步至小红亭的对联,“爱院小林深,珍意静情闲”,见客人驻步,我不待问,即一带而过地略作解析。实话实说,中国诗词对联,词简言深,要翻译得好,绝非轻而易举,我的三脚鸡英语实不敢卖弄。

       门前第三辆汽车到了,我疾步上前迎接迟到的博士大公子,西点军校毕业的美国军官贾斯丁夫妇,先紧紧握手,再轻轻拥抱,又大声欢迎“welcome, welcome,”“thank you, thank you,”声声不断,主家三代五人,客人三代六口,围着大方桌依序而坐,也许都饿了,大家没有过多寒暄,举起红酒,为友谊,为健康碰杯。席上,我细细打量年已七十八,身高六尺一的大专家,红光满面,气宇轩昂,虽是笑容满面,仍然气势十足,威慈兼具,令我叹服。而年近八旬的博士夫人则一如既往的娴淑优雅,颇具英女皇之风韵。而另一侧贾斯丁放下军人态势和太太及一对儿女大快朵颐,不时用手剥虾,显而易见,他们一家对三种不同做法的大虾都颇感兴趣,轮流传递,一派熟不拘礼的样子,令我十分开心。芭比则对我太太做的干烹海鱼十分感兴趣,大声向其儿孙等人推荐“That is very good.”于是大家纷纷传递分享。眼见气氛热烈,我也不失时机,站起来再次表示对远方客人的欢迎和感谢,同时力荐我特意开车两小时去亚特兰大中国城买回来的港式叉烧,广式烧肉,明炉烧鸭,老美分别试过后,对前两者不乏好评,对烧鸭则只说“OK”,显然他们对这道带骨的肉食不太习惯。我太太又极力推销她的虾仁炒饭,也别说,中国人的炒饭那是绝对卖座的,老美喜欢,我的两个外孙也特喜欢,内子看到自己的餐食受欢迎,自是乐不自禁了。酒过三巡,眼见干煎大明虾已经十去八九,我又极力推荐椒盐青口,姜葱蓝蟹,对前者,大家都赞不绝口,大赞“delicious”,对后者则一带而过,显而易见,这家人对“啖啖肉”是青睐有加,对骨(壳)肉并连的尚未习惯,其实这道蓝蟹味道鲜美至极,而且是鲜活的顶角膏蟹,橙色蟹黄都逼满蟹盖了,老美不会享受,徒呼奈何?!我转而推荐麻婆豆腐,这道豆腐是用四川运来的原装配料烹制的,地道的四川麻辣味,恰好古伯博士素喜吃辣,自然是食指大动,赞不绝口了。中国人讲究无鸡不成宴,我是绝对不会少了一道“鸡”,不过我这次上的是“干烤鸡中翅”,也算别出心裁吧?乃是估计横扫一轮海鲜,席到此中,客人已经变格“中饱私囊”了,毕竟胃容量有限呢!能吃的也不过一件即止。也是巧,他们早来十五分钟,我因忙于迎客陪客,忽略了一道“酸甜莲藕炒牛肉”,还有一道预定的“韩国卤肉”。不过,我一早准备的酸辣包心菜,甜酸萝卜条,凉拌嫩黄瓜,生灼白菜胆,蚝油芥菜心,是不会忘记的,待客不过酒、食、言、情,我是懂得的。总之:席间无断话,主客两欢情,那是绝对不假。。

餐后,博士搭着我的肩,感谢我特意去亚特兰大进中国货招待他的一家。我朗声笑道:我们是兄弟,能够在南卡州招待兄长是我的荣耀。欢迎你再来!古伯也朗然大笑说:“我来迟了,应该早来!”随后,我们一边品茶,一边回忆:当年在科州他把我看作儿子,我把他看作兄长,他说是“father and brother” (父亲加兄弟)。其中深谊,彼此明白。芭比又笑着回忆当年在波多黎各的旧事,说我是:“fortunteller”(相学家),绕有兴趣地告诉孙孩子,我为几个女士看手相的趣事。贾斯丁竟然让女儿伸出手掌让我看手相,我也不得不装模作样地略说几句,重做一次“fortunteller”。我这边厢海阔天空,口若悬河;那边厢,妻子和女儿,收盆拾碗,手勤脚快,另一边厢,博士的两孙孩子和我的外孙孩子已玩在一起,拼接塑料机器人,两个不同族群的家庭,在那一刻已经融成一家。我依稀记得我在离开波多黎各前的讲话:“世界上无论何种族群,如果彼此真诚,我们的心就是相通的。关键是真诚平等。”

贾斯丁悄声告诉我:他已经从美国现役部队里退役,很快就要开始新的人生历程。马上就要开车回维珍尼亚州,车程约需八个小时呢,今天相聚短而难忘,希望明年在犹他州再相聚。他特别告诉我,当年所有参加他的婚宴的人都有共同的表达:什么都可以忘记,唯独那中国科学家做的中国餐宴永远不会忘记。我开心地拥抱他,感谢他记得我,记得中国餐,祝福他一切顺利,友谊永远。他的妻子罗拉也走过来紧紧拥抱我,感谢我开席前分别送给她两个孩子的红包-中国人的幸运钱。感谢我们一家的热情好客。我感情的闸门打开,再次提及古伯博士送我汽车,邀我妻子赴美,买我机票,迎我机场,接我到家,安我食宿,助我买车,视我如子,亲如一家的情谊,彼此相视而笑,古伯待我如父如兄,此中感情岂是语言能够表达?

时间有限,我们再次握手:山水相逢,缘能再见!我和贾斯汀一家四口,门前挥手告别,让记忆停留在南卡仙城。(待续)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (6)
评论
风中秋叶 回复 悄悄话 回复 '菜农123' 的评论 : 多谢关注,欢迎指拙。在文字里握手!
风中秋叶 回复 悄悄话 回复 '闲闲客' 的评论 : 闲闲客读厨中艺,淡淡言称心底情。畅饮三杯言不尽,山环水绕一壶倾!
风中秋叶 回复 悄悄话 回复 '见风是雨' 的评论 : 有朋自远方来不亦乐乎?!
见风是雨 回复 悄悄话 这么多的菜,超热情啊!
闲闲客 回复 悄悄话 厨艺和友情一样都很棒!
菜农123 回复 悄悄话 真好!
登录后才可评论.