前几天与几位同事聊天,谈到了英国著名文人乔治· 奥维尔。我们一起聊到了他的名著之一“Animal Farm”。这本短小精悍的拟人化小说简述了列宁领导的苏维埃革命以及详细描述了革命成功、列宁去世后苏联共产党人蜕化、变质、腐败的过程。我在十几年前读过,直到现在还印象深刻。
乔治· 奥维尔的另一本政治小说是“1984”。描述了一个专制国度在1984年,即他那个时代三、四十年后,的情形。这两本书直到现在不能说流行但时时被人提起。
关于乔治· 奥维尔,能说的是在是太多了,以下维基条目给了大量详细的材料:
http://en.wikipedia.org/wiki/George_Orwell#Literary_career
除了小说,乔治· 奥维尔对英语的贡献也很大。我没读过他的“Politics and the English Language”,但他在这篇短文中为英语写作定下的6条规则,被许多英文写作教材引用。
乔治· 奥维尔的6条英语写作规则:
§ Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.(绝不使用你在刊物中习于看到的隐喻、明喻或其他比喻。)
§ Never use a long word where a short one will do. (如果有一样可用的短单词,绝对不使用长单词。)
§ If it is possible to cut a word out, always cut it out. (如果可能不用一个单词,就不用。)
§ Never use the passive where you can use the active. (能用主动语态就绝不用被动语态。)
§ Never use a foreign phrase, a scientific word, or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.(如果你能想出一个英语等同表达,绝对不使用外来词、科学用语、或行话俗语。)
§ Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.(如有必要,宁可打破这些规则也不要说大粗话。)
有一点我想说一下,好的写作对于一个工程师或技术管理者很重要,因为好的写作能让你在公司中占据着“终结者”的位置。还有,很多英语土著的写作实际上是“惨不忍睹”的。
谢谢评论。你有什么好的建议么?我愿意根据你的建议修改一下。