亚特兰大笔会是由一群居住在亚特兰大的中文写作爱好者组成。笔会提倡中英文写作,互相交流提高。欢迎有兴趣的人士加入。
将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
复制
正文
潇湘游子:新年诗词二首
(2010-01-26 20:21:17)
下一个
《七律–聚元旦》
爆竹礼花伴霓虹,文儒笔友聚宾朋。
醇醪联谊诸贤醉,佳馔留香百味丰。
咏唱和声情义切,管弦琴瑟韵涵浓。
牛耕翰苑千仓满,虎啸文坛万树荣。
《水调歌头–聚新春》
才赴武昌宴,又入丽江席。
千杯佳酿斟毕,文友尽欢激。
米线熏鱼精细,葱饼茄荚道地,乡梓味难敌。
阔论惬人意,美味沁心脾。
弦管起,歌声继,舞姿怡。
情诗催泣,魔术神笔更称奇。
彰显风华雅技,抒发豪情挚意,才气尽云集。
新岁虎添翼,前路马飞蹄。
老弟热心建议,游子一定会欣慰和感激。我先来代游子作答,如有不妥,再由他评断。
弦(xian)旋(xuan)并不同音。丝竹即管弦,丝即弦,竹即管,并用就重复了。七律的三、四句和五、六句要求分别成联,如改动,第五句第二(竹)、四(弦)字变成仄、平了,不合律。
愚兄浅见,老弟别生气,嘿嘿。
不过弦旋近音,也许改成琴瑟更好些。
请看:
《七律–聚元旦》
爆竹礼花伴霓虹,儒友良辰聚宾朋。
醇醪联谊诸贤醉,佳馔留香百味丰。
丝竹管弦人心动,咏唱和声韵味浓。
牛耕文苑千仓满,虎啸翰坛万树荣。
大珠小珠落玉盘啊!
回复杂翁的评论:[我冒然帮他改了改韵脚, 贴上后却引来不满,吃力不讨好了]
部分韵脚改得好,如原作者不尽满意可能因部分意境或涵义被改掉了。另,你没有协助改进平仄,不过改起来较麻烦。
初稿之后,感觉用“云南”不尽理想,原因之一,省名与地区(城市)名不匹配,之二,平仄不对。于是想到用丽江来代替,问笑微丽江和德宏哪个更能代表她家乡,答曰德宏。此乃经过,并非你想象的源自你的创意。
你为何要“只好作罢”?就因我用了“德宏席”?你尽可再用,或用别的,都无关紧要。
-----------------------------
《水调歌头》-老棕熊
小窗避细雪,月暗露寒光。
凝望枯木年华,问蹉跎白发。
倚栏如痴无眠,低头相思无限,含羞望穹远。
斩断新旧愁,看暗香枝头!
前世缘,尽风流,待从头。
莫等花苞寒落,温酒花同错。
独钓骨风入袖,空锁烟雨幽幽,笑对雪寒风。
棕熊抱冷空,唯尔与我拥。
《水调歌头》-我改的
小窗迎细雪,月暗云中悬。
凝望枯木年华,蹉跎近额边。
倚栏欲痴无眠,低头相思无限,含羞望穹远。
念旧愁新怨,看枝头香暗!
试风流, 昔日缘,是从前。
莫待花苞飘落,温酒错花间。
独钓骨风入袖,空锁烟雨幽幽,笑对雪风寒。
棕熊舞冷空,唯尔与吾眠。
谢谢分享!
新岁虎添翼,前路马飞蹄。
两首的末句都写得意气风发,新年向上,借游子美言,谢谢.
中仄仄平仄,中仄仄平平(韵)。
中平中仄平中,中仄仄平平(韵)。
中仄平平中仄,中仄平平中仄,中仄仄平平(韵)。
中仄仄平仄,中仄仄平平(韵)。
中中中,中中仄,仄平平(韵)。
中平中仄,平中平仄仄平平(韵)。
中仄平平中仄,中仄平平中仄,中仄仄平平(韵)。
中仄中平仄,中仄仄平平(韵)。