中国历史上最流行、传唱最久的歌曲
古松子
渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新,
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。
这是盛唐诗人王维写的一首七言绝句《送元二使安西》,被誉为唐诗七绝的压卷之作。因这首诗真诚感人,在唐代时就由教坊编入乐府,因诗中有“阳关”与“渭城”这两个地名,所以得名为《阳关曲》与《渭城曲》;又因其曲式有“三叠”的结构,故又称之为《阳关三叠》。
在唐代,从京城长安往西去的,多在渭城送别。渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。安西是唐时为统治西域而设在安西都护府的简称,治所在龟玆城(今新疆库车)。阳关是处在河西走廊尽西头,和它北面的玉门关相对,汉代以来,一直都是內地向西域的通道。西出阳关是要经过万里长途的跋涉,独行的艰辛寂寞啊!
《阳关三叠》在唐代时就流传很广,以后宋、元、明、清各代都对此歌改编过。唐宋时的《阳关》的演唱谱早已散佚无存,现能找到的是《琴学入门》保存的《阳关三叠》,通过这个传谱,能对唐代的《阳关》原曲的面貌作大致的了解:
这个曲谱读起来像明代以后的(包括工尺谱、减字谱),因与明代以前的曲调有比较明显的区别,估计离唐代的《阳关》一曲的原貌较远。
关于它的叠唱形式,在中唐时就有了。大诗人白居易在他的《对酒歌》诗里就有“相逢且莫推辞醉,听唱《阳关》第四声”的句子,他自注:“第四声,劝君更尽一杯酒”。可按王维原诗,此句应为第三声。北宋大词人苏东坡也曾说此曲有三种不同的唱法(见《东坡志林》)。两宋之间的词人李清照在她的《蝶恋花》词里更有“泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍”;《凤凰台上忆吹箫》一词里也有:“休休,这回去也,千万遍阳关,也则难留”的句子。这些都说明叠唱形式很久就有了。上面的曲谱还有后人加上去的部分,不过这是目前能找到的最全的曲谱了,而这样的曲谱可以配之管弦了。
“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,以后自己有了亲身的体验,才对这首七言绝句有了更深的体会,每诵起来,几乎为之涕下。现代评论家说:“在艺术上,它以极其简朴的手法,通过对送别者眼前所见景色事物的精心描写,创造了一个感人至深的美的境界,充分体现了苏轼所说的:‘味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗’的艺术特点。”
应该是《送元二使安西》。
谢谢介绍。