个人资料
  • 博客访问:
博文
(2013-04-05 21:39:51)

人生在世,每个人都在忙着寻求幸福。有两条路可以选择:向内寻求与向外寻求。国内贪官们的追求幸福之道大概都是向外寻求:钱、钱、钱、二奶、三奶、四奶。这些都是身外之物,所以是向外寻求。哪一天案发,钱和二奶四奶都没有了,贪官先生从人间天堂下了大狱,心情也就从天堂掉进了地狱。新闻里经常能看到这样的人在天堂和在大狱中的照片摆在一起,左边一张[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
(2013-04-04 19:38:03)
没什么比常年累月每顿饭都吃一样的菜更令人烦躁的了。家庭主妇最头疼的事就是要以有限的两只手和千篇一律的几种菜给大家变幻出无穷的口味。人不能忍受简单重复的日子。审美疲劳、喜新厌旧是人的本性。 审美疲劳其实也是所有动物的本性。科学家发现,单细胞的大肠杆菌有两种游动方式:定向运动与原地踏步。在营养物浓度低的地方时,大肠杆菌会采用定向运动[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
3 全书有无数精彩之处,但对我的成见改变最巨的当属第二章“爱”。解决问题要经过那么多的痛苦,那人靠什么动力来承受这些痛苦呢?作者认为这动力就是爱。作者在多方考虑之后给爱下了一个有点拗口的定义“Thewilltoextend one’sselfforthenurturingofone’sownoranother’sspiritualgrowth.”可以从几个方面来理解作者在这里的良苦用心: 首先,爱的目的是spiritualgrowth。要理解什[阅读全文]
阅读 ()评论 (12)

1 大约十年前朋友送给我一本TheRoadLessTraveled(下称The Road),说是一本好书。打开书,第一句话就吸引了我:“Life isdifficult(活着不容易)。”现在回想起来,读到这句话的那段日子正是自觉生活不易的时候,所以可能共鸣强烈吧。但是书中语言平实,没有排比句和抢眼的华丽辞藻,看来作者没有受过专业写作训练,所以一时并没有抓住我的注意力。这书与我的缘分是后[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2013-03-18 15:18:58)
5狼群中乖巧听话的小狼怎么也不会想到有朝一日它会有勇气挑战威风凛凛的头狼,把它打得抱头鼠窜。我也怎么都不会想到我能有一天活在没有恐惧感的日子里。那个机缘来自于读到弗兰克尔(ViktorFrankl)的领悟:面对威胁时,人不是只能有一种反应。他可以选择他的反应方式。同样是面对可怕的事,我可以选择恐惧与不恐惧。既然我可以选择,我当然要选择不恐惧。一生活在[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2013-03-15 09:27:20)
3我对北京城的印象一直不坏,但对北京人的印象一度很一般。那时我印象中北京公汽售票员的拿手好戏是看到要乘车的人上气不接下气地远远跑过来,还差两三步就到了,一按电钮,车门关上,车扬长而去。但在二十多年前的那个春天,每个北京市民都忽然变得像天使一样。那种友好与温暖是我自从出生以来从来没有在任何人群中见过的。我被这热情所感染,便投身在那个学[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2013-03-13 10:19:24)

1美国的死人与活人似乎相处融洽。墓园通常都在居民区的近旁、市中心、或视野最为夺眼的高坡之上。墓园中草坪修剪整齐,墓碑大小颜色不一、错落有致,每逢节日还必有很多鲜花和小星条旗点缀,算得是一道独特的风景线。有一次去邻州的一个小镇访问,早到了半个多小时,于是在镇上闲逛。正无聊之际,看见右边山坡上一座墓园,于是决定造访。从墓碑上的描述来[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)

我小时候,孔子在官方的宣传机器里是个丑角,被蔑称作孔老二,是属于“四体不勤、五谷不分”的“剥削阶级”。这就是孔子给我的第一印象。此后一直到三十多岁,所听到的与孔子有关的事多半是负面的–诸如孔子创立的吃人的封建礼教、五四运动的“打倒孔家店”口号之类。我的不少同代人也把中国近代的落后挨打归罪于孔子。上大学时初次翻开《论语》,看到里面[阅读全文]
阅读 ()评论 (7)

如果孩子们有在玩游戏机和做作业之间选择的权力,他们中的一大半大概不会选择做作业,因为孩子不能预知教育对自己的价值。人在读一本书之前也不能预知它对自己的价值。所以“世界上价格与价值最不成比例的商品就是书”(周国平语)。人能一眼认出远远跑在马路上的宝马、奔驰,但不可能在茫茫的书架上一眼认出即将改变自己的那本不起眼的小册子。也是由于[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
4谦卑是《圣经》中经常讲到的话题。在一般人的眼里,奉了上帝的使命来做以色列的王的人物该是骑着高头大马威风凛凛开进京都的。而旧约中的先知撒迦利亚心目中的王是不一样的:“看哪,你的王来到你这里!他是公义的,并且施行拯救,谦谦和和地骑着驴。”在KingJames英文版中“谦谦和和”的对应是一个不起眼的小词lowly–我认为这翻译堪称绝妙。耶稣自己力行谦卑,[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首页]
[尾页]