败,用到特定句子中会产生输与赢的解读。
比如A大败B=A大胜B。
科学代表团认为这是汉语不严谨。因为两个“反义词”不应该表达同样的意思。
俺解释:败的词义不是“输","负",而是“破”“溃”“使。。破”“使。。。溃”。
但这个意思放到A大败B的结构中,就在句子层面产生了“胜”的印象。
这是句义,不是[
阅读全文]
匣子是盛装宝珠的。
语言是盛装意思的。
得到珠宝,匣子就可以扔了。不扔也可以,但不能把匣子珠宝。
语法是从语言中总结出来的。而不是语言是根据语法总结出来的。
眼睛进了砂子。眼睛里进了砂子。
这两句话意思一样吗?
俺看一样。
假设你的眼里进了砂子,跟大夫描述。大夫会因为你的句子多个“里”或者少个“里”而听不懂吗?
正[
阅读全文]
跟从者可能只是迷糊,号召者一定有祸心。
[
阅读全文]
有的说中文的网友被科学威力震摄,表示臣服。
但科学其实不在乎谁服谁不服,服了也不代表科学,不服也不代表不科学。科学只探究事实提出解释,如果可以,再加致用。
但这部分网友显然不这么以为,他们服了,不是服从科学精神,而是服从于科学的“权力”,好象科学真的有权力一样。
怎么知道呢?
看这部分人有没有替皇帝宣读圣旨的那种人“一人[
阅读全文]
基督教严格反对拜偶像。
佛教允许拜偶像。
但是两者所基的原理是同一个。
为啥?
因为偶像就是拜者。
佛教中有很多关于佛菩萨的描述,他们不是外在神祇,而是人心性中光明能量的化身。所以,拜这样的偶像,就是拜自己心性中的光明形象。这样,人就回归心性。
相反地,基督教中除了神是光之外,没有或者很少有关于神的形象的具体描述。人若是拜,就[
阅读全文]
民调显示。。。。。
俺还自说自话,不看民调,不看两国的解释和宣传,只看历史和历史下边的地缘与政治逻辑。
中国对日本,日本对中国,任何国家对别国采取什么态度,都有一个重要的因素:利益。
每个国家都根据本国利益所在来采取对其他国家的态度。
没有圣人。
但是每个国家对利益所在的判断却不同。
中国对日本,历史上,基本是无所谓的态度。
[
阅读全文]
在中坛被群欧,正在养伤?
俺看他活该。
谁让他那么惊世骇俗。
茶坛欧得不够厉害,
现在应该满意了。
[
阅读全文]
日本的命运,日本的文明特征,日本人的创新能力,日本人的创新成果,日本人的善良与文明等等,都是不同的概念,不同的话题。
俺要先夸日本人,俺见过的,个体的日本人,素质绝大多数很好。当然,也没有深交,了解不多。
再夸日本的行事能力,学习能力,组织性,非常强。
在现代科技体系中的创新成果,很多,比中国多得多。
但俺前边两贴说的不是这些,[
阅读全文]
大胜大败并没有天生的歧义。
本来不是反义词。
有些现代人当成反义词来理解是因为他们不了解这两个词是如何进入“胜负”表达语群中的。
对于普通人来讲,他们也没有必要知道。
但如果他们不知道,还硬说这是两个反义词,汉语不严谨。那就是他们的问题,不是汉语的问题。
[
阅读全文]
俺发了个日本的命运贴。说的是日本这个国家因为地理和文明特征,注定无法成为世界格局中的主角。
因为它没有能够独立创新的文明。要么学中国,要么学西方。都学得很好,但也只是学得好。学来的东西都是别人的。
它没有一个稳定健康的自我定位,但有着强烈的自我意识。所以才会谁厉害学谁,结果是学得越好,越迷失自我。唐朝强大,日本建个都城都要模仿长安[
阅读全文]