傅正明的博客

“笼天地于形内,挫万物于笔端”,选载作者论著章节和新论新译
个人资料
博文
果戈里與烏克蘭/俄羅斯精神 作者按:本文是傅正明著作《夢境跳傘:特朗斯特羅默的詩歌境界》(臺灣商務印書館,2013)中的一節,論及瑞典大詩人諾貝爾文學獎得主特朗斯特羅默的詩作《果戈里》。果戈里是烏克蘭偉大作家,同時是烏克蘭/俄羅斯精神的最佳體現。今天,在俄羅斯軍隊入侵烏克蘭之際,一位俄羅斯人說,烏克蘭不僅為烏克蘭而戰,而且為俄羅斯而戰。獨裁[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2022-02-27 06:57:35)

得道多助 藏頭格 烏克蘭必勝! 得義萬邦援手出, 道綱一脈慈航牽。 多行暴政遭天譴, 助紂終將翻賊船。 壬寅初春傅正明詩書 註釋 藏頭四字,語本《孟子.公孫丑下》:”得道者多助,失道者寡助。” AJustCauseAttractsMuchSupport UkraineWillWin! ByZhengmingFu Manynationslendtheirhelpinghandstothejusticeaction. Basicprincipleofethicscomesdo...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
中苏两大灾难回眸
唐山地震三十周年和切尔诺贝利核爆炸二十周年祭 2006年9月20日傅正明 傅正明 1976年的龙年,中国经历了文革的政治震荡。周恩来、朱德和毛泽东这中共三大元老相继死去。伴随这类政治地震的一场巨大的自然灾难,是当年7月28日震惊世界的唐山大地震。在不少中国人的眼里,这场灾难对红朝皇帝之死具有预告的象征意义。唐山大地震的冤魂是毛泽[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
罗素与和平主义运动 傅正明  第一次世界大战结束不久,一九二零年三月,正在中国访问的英国哲学家伯特兰?罗素(BertrandRussell)身患重病,被送进北京一家德国医院,当时也在中国讲学的美国哲学家约翰?杜威闻讯前往探视,看到神志昏迷的罗素还在喃喃呓语:“我们必须制订和平方案,必须制订和平方案……”,杜威见状感慨不已[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2022-02-20 21:08:50)
中国有许多中国 傅正明 十多年前八达岭的诗人阿多尼斯 站在尼克松立足过的地方 以晦暗而敏锐的眼光眺望北京的棺木 自行车鱼贯而入 小车来来往往 他的心随车轮转动 与巴黎的梦幻不同 与纽约的坟墓不同 与东京的色彩不同 与莫斯科的村庄不同 北京没有一辆私家车 诗人在想 “东方有许多东方 西方有许多西方” 叙利亚有许多叙[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2022-02-17 04:41:44)

EdvardMunch,SelfPortraitontheOperatingTable,1902 FrankDickseeRomeoandJuliet1884 HendrikSchefferDonJuanasleeponHaidée'slap,circa1827 [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2022-02-12 07:21:56)
廢奴運動的詩歌 ――紀念英國廢除奴隸貿易兩百周年 在古希臘喜劇家亞里斯多芬尼(Aristophanes)的作品中,一個農民抱怨說:有的人奴隸成群,有的人連一個奴隸也沒有!由此可見,對於奴隸制天經地義的合理性的認同,有根深蒂固的歷史淵源。萌生于古希臘羅馬的民主制度和人文主義,最大的欠缺就是把奴隸排斥在「人」的範圍之外。 這種殘酷的歷史延續了兩千[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2022-02-06 11:59:59)

讀文學看世界/一默如雷與一歸何處 傅正明/聯合報 〈希倫?包爾斯的希臘奴隸〉中的禪宗公案 包爾斯〈希臘奴隸〉雕像的默照禪,勃朗寧夫人名詩的話頭禪,發出了人間佛教的最強音…… 「一默如雷」英譯可能來自勃朗寧夫人的詩 在《維摩經》中,文殊師利問維摩詰何等是菩薩入不二法門[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

扶鋤頭的人――寫於米勒的世界名畫觀後 ――寫於米勒的世界名畫觀後 E.C.麥克哈姆作[1] 傅正明譯 上帝依照自己的形象造人,依照他的形象造男造女。 -- 祖輩的重擔壓彎了腰脊, 他手扶鋤頭凝望著大地, 背上馱著繁華世界的重負, 臉上布滿時[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2022-01-31 10:41:54)
威廉.布萊克新譯 傅正明譯老虎1 老虎老虎!燦爛燃燒, 黑夜林莽,虎視朗照, 駭人勻稱,誰之聖手, 永恒天眼,為爾鍛造?
爾之雙眼,熊熊火炬,
深淵昊天,何處燒制?
何種羽翼,助他高舉?
何種手掌,攫火無炙?
何種膂力,何種絕技,
為爾搓捏,心臟肌肉?
爾之心跳,協以音律,
恐懼之美,何種舞步? 虎頭虎腦,熔爐鍛制[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首页]
[尾页]