shuangwu02155

身在异乡 心系故土. 本博客以中英诗文对照为本,分享博主的原创译作和诗文
博文
ByXiZhang,translatedandadaptedbyShuangWu Fewmenseemedtobeinterestedin“Mary”orwrotetoheratfirst,however.SoJingzhespentsometimeonbrowsingthroughsomeprofilesofotherwomeninheragegroup.Shecaughtafewusingphotosofsomeactresseswhosherecognized.“Well,theseareclearlyfake!”Jingzhethought,“Atleasteverythingaboutmeexceptthenamewastrue.Anyway,thisiswhoIam,ifsomeoneisinterested,...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
ByXiZhang,translatedandadaptedbyShuangWu Thisistheirroutine–JingzhehastogiveMomadetailedaccountofheractivitieseachandeveryweek.Shehasbeenasticklertothisroutinesinceherchildhood.Now,inAmerica,thishasgonebeyondmereresponsibilityandobligation.Rather,ithasbecomeawayoffamilybondingandsharing. Overthelastyearorso,however,Jingzhewishedshecouldhavehadabreakfromhermother’sweeklyphonecall...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
ByXiZhang,translatedandadaptedbyShuangWu Jingzhethrewtogetheranoodlebowlforherself,andwolfeditdownquickly.Theclocksaysitwasalready3o’clockintheafternoon.Sheknewshe’dbettercleanupthemessinthekitchenbeforethearrivalofhernewroommate,LiQiu.Earlier,herlandladyhadtoldherthatLiQiuwasgoingtoshowupatabout4PM.Jingzhesighedwearily,anddraggedherselftothekitchensink. ItisarareoccasionforJingz...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
InthatmistymorningwhenIsawyoursmilingface/
雾中佳人笑靥芬芳
YouonlylookedatmeandIwasyours/
回眸一顾为卿断肠
ButwhenIturnedaroundYouwerenowheretobeseen/
惊鸿瞬逝如鹤杳茫
Youhadwalkedawayandclosedthedoor/
芳踪无迹重锁幽窗
WhenwillIseeyouagain/
期何期兮翩影天降
Whenwilltheskystarttorain/
盼何日兮细雨清扬
Whenwillthestarsstarttoshine/
待何夕兮星耀华光...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[1]
[2]
[首页]