里尔克诗译:我爱我生命中的黑暗时光 - I Love The Dark Hours of My Being
文章来源: cxyz2022-10-22 05:16:41

(图片来自网络)

 

我爱我生命中的黑暗时光

 

我爱我生命中的黑暗时光

我的思想深入其中

在那里,就如在旧书信里

我可以找到生命中已经经历的过往

像一个 被解读过的传说故事一样

 

然后认知就来了

我能够向另一个宽广而永恒的生命 开放

 

所以,有时侯我就像一棵树

在墓地上沙沙作响 实现着

它活着的根所拥抱的 那个人的梦想

一个曾经在悲伤和歌声中迷失的 梦想

 

I love the dark hours of my being

I love the dark hours of my being.
My mind deepens into them.
There I can find, as in old letters,
the days of my life, already lived,
and held like a legend, and understood.

Then the knowing comes: I can open
to another life that’s wide and timeless.

So I am sometimes like a tree
rustling over a gravesite
and making real the dream
of the one its living roots
embrace:

a dream once lost
among sorrows and songs

(from Rilke's Book of Hours: Love Poems to God, translated from the German by Anita Barrows and Joanna Macy. © Riverhead, 1997.)