英文诗译:To My Dear and Loving Husband
文章来源: cxyz2017-09-15 18:53:32
To My Dear and Loving Husband 

By ANNE BRADSTREET

 

If ever two were one, then surely we.

If ever man were loved by wife, then thee.

If ever wife was happy in a man,

Compare with me, ye women, if you can.
 

I prize thy love more than whole mines of gold,

Or all the riches that the East doth hold.

My love is such that rivers cannot quench,

Nor ought but love from thee give recompense.

Thy love is such I can no way repay;

The heavens reward thee manifold, I pray.

Then while we live, in love let’s so persevere,

That when we live no more, we may live ever.

给我的爱人
中译cxyz

如果这世上有合二为一
那说的应该就是我和你
如果说这世上
还有一个男人被他的妻子深深地爱着 那肯定是你啊
你臂弯里那个幸福的女人 就是我

看到这里 还有哪个女人不自惭形愧
 
我们的爱恋 
比所有的金子加起来都珍贵
比无尽的东方财富更富有

我对你的爱恋熊熊 江河之水不可灭
只要有你的爱 我还奢求其它什么

你给我的爱 我无以为报
只有祈祷上天给你成倍地补偿

当我们活着 我们的爱让我们永恒
当我们死去 我们的爱让我们永生